Nehemiah 13:19 — Bible Verse (KJV)
“And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.”
Nehemiah 13:19 — King James Version (KJV), 1611
Nehemiah 13:19 in 6 Bible Translations
Read Nehemiah 13:19 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Nehemiah 13:19 WEB — World English Bible (2000)
“It came to pass that when the gates of Jerusalem began to be dark before the Sabbath, I commanded that the doors should be shut, and commanded that they should not be opened until after the Sabbath. I set some of my servants over the gates, so that no burden should be brought in on the Sabbath day.”
Nehemiah 13:19 — World English Bible
Nehemiah 13:19 ASV — American Standard Version (1901)
“And it came to pass that, when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the doors should be shut, and commanded that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I over the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.”
Nehemiah 13:19 — American Standard Version
Nehemiah 13:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And it cometh to pass, when the gates of Jerusalem have been dark before the sabbath, that I speak, and the doors are shut, and I say, that they do not open them till after the sabbath; and of my servants I have stationed at the gates; there doth not come in a burden on the sabbath-day.”
Nehemiah 13:19 — Young's Literal Translation
Nehemiah 13:19 DBY — Darby Translation (1890)
“And it came to pass, that when it began to be dark in the gates of Jerusalem before the sabbath, I commanded that the gates should be shut; and I commanded that they should not be opened till after the sabbath. And I set [some] of my servants at the gates, so that no burden should be brought in on the sabbath day.”
Nehemiah 13:19 — Darby Translation
Nehemiah 13:19 GEN — Geneva Bible (1599)
“And when the gates of Ierusalem beganne to be darke before the Sabbath, I commaded to shut the gates, and charged, that they should not be opened til after the Sabbath, and some of my seruants set I at the gates, that there shoulde no burden be brought in on the Sabbath day.”
Nehemiah 13:19 — Geneva Bible
Nehemiah 13:19 in Context — Nehemiah 13
17 Y reprendí á los señores de Judá, y díjeles: ¿Qué mala cosa es esta que vosotros hacéis, profanando así el día del sábado?
18 ¿No hicieron así vuestros padres, y trajo nuestro Dios sobre nosotros todo este mal, y sobre esta ciudad? ¿Y vosotros añadís ira sobre Israel profanando el sábado?
19 Sucedió pues, que cuando iba oscureciendo á las puertas de Jerusalem antes del sábado, dije que se cerrasen las puertas, y ordené que no las abriesen hasta después del sábado; y puse á las puertas algunos de mis criados, para que en día de sábado no entrasen carga.
20 Y quedáronse fuera de Jerusalem una y dos veces los negociantes, y los que vendían toda especie de mercancía.
21 Y protestéles, y díjeles: ¿Por qué os quedáis vosotros delante del muro? Si lo hacéis otra vez, os echaré mano. Desde entonces no vinieron en sábado.
Read the full chapter: Nehemiah 13 — The Parable of the Sower →
What Does Nehemiah 13:19 Mean?
Nehemiah 13:19 is a verse from the Book of Nehemiah, part of the Old Testament. It appears in Nehemiah chapter 13. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free