Numbers 16:14 — Bible Verse (KJV)

“Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.”

Numbers 16:14 — King James Version (KJV), 1611

Numbers 16:14 in 6 Bible Translations

Read Numbers 16:14 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Numbers 16:14 WEB — World English Bible (2000)

“Moreover you haven’t brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards. Will you put out the eyes of these men? We won’t come up.””

Numbers 16:14 — World English Bible

Numbers 16:14 ASV — American Standard Version (1901)

“Moreover thou hast not brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.”

Numbers 16:14 — American Standard Version

Numbers 16:14 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Yea, unto a land flowing with milk and honey thou hast not brought us in, nor dost thou give to us an inheritance of field and vineyard; the eyes of these men dost thou pick out? we do not come up.'”

Numbers 16:14 — Young's Literal Translation

Numbers 16:14 DBY — Darby Translation (1890)

“Moreover, thou hast not brought us into a land flowing with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up!”

Numbers 16:14 — Darby Translation

Numbers 16:14 GEN — Geneva Bible (1599)

“Also thou hast not brought vs vnto a land that floweth with milke and honie, neither giuen vs inheritance of fieldes and vineyardes: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come vp.”

Numbers 16:14 — Geneva Bible

Numbers 16:14 in Context — Numbers 16

12 Y envió Moisés á llamar á Dathán y Abiram, hijos de Eliab; mas ellos respondieron: No iremos allá:

13 ¿Es poco que nos hayas hecho venir de una tierra que destila leche y miel, para hacernos morir en el desierto, sino que también te enseñorees de nosotros imperiosamente?

14 Ni tampoco nos has metido tú en tierra que fluya leche y miel, ni nos has dado heredades de tierras y viñas: ¿has de arrancar los ojos de estos hombres? No subiremos.

15 Entonces Moisés se enojó en gran manera, y dijo á Jehová: No mires á su presente: ni aun un asno he tomado de ellos, ni á ninguno de ellos he hecho mal.

16 Después dijo Moisés á Coré: Tú y todo tu séquito, poneos mañana delante de Jehová; tú, y ellos, y Aarón:

Read the full chapter: Numbers 16 →

What Does Numbers 16:14 Mean?

Numbers 16:14 is a verse from the Book of Numbers, part of the Old Testament. It appears in Numbers chapter 16. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free