Obadiah 1:12 — Bible Verse (KJV)

“But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.”

Obadiah 1:12 — King James Version (KJV), 1611

Obadiah 1:12 in 6 Bible Translations

Read Obadiah 1:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Obadiah 1:12 WEB — World English Bible (2000)

“But don’t look down on your brother in the day of his disaster, and don’t rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Don’t speak proudly in the day of distress.”

Obadiah 1:12 — World English Bible

Obadiah 1:12 ASV — American Standard Version (1901)

“But look not thou on the day of thy brother in the day of his disaster, and rejoice not over the children of Judah in the day of their destruction; neither speak proudly in the day of distress.”

Obadiah 1:12 — American Standard Version

Obadiah 1:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And--thou dost not look on the day of thy brother, On the day of his alienation, Nor dost thou rejoice over sons of Judah, In the day of their destruction, Nor make great thy mouth in a day of distress.”

Obadiah 1:12 — Young's Literal Translation

Obadiah 1:12 DBY — Darby Translation (1890)

“But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day of his disaster; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; nor have opened wide thy mouth in the day of distress.”

Obadiah 1:12 — Darby Translation

Obadiah 1:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“But thou shouldest not haue beholden the day of thy brother, in the day that hee was made a stranger, neither shouldest thou haue reioyced ouer the children of Iudah, in the day of their destruction: thou shouldest not haue spoken proudly in the day of affliction.”

Obadiah 1:12 — Geneva Bible

Obadiah 1:12 in Context — Obadiah 1

10 Por la injuria de tu hermano Jacob te cubrirá vergüenza, y serás talado para siempre.

11 El día que estando tú delante, llevaban extraños cautivo su ejército, y los extraños entraban por sus puertas, y echaban suertes sobre Jerusalem, tú también eras como uno de ellos.

12 Pues no debiste tú estar mirando en el día de tu hermano, el día en que fué extrañado: no te habías de haber alegrado de los hijos de Judá en el día que se perdieron, ni habías de ensanchar tu boca en el día de la angustia:

13 No habías de haber entrado por la puerta de mi pueblo en el día de su quebrantamiento; no, no habías tú de haber mirado su mal el día de su quebranto, ni haber echado [mano] á sus bienes el día de su calamidad.

14 Tampoco habías de haberte parado en las encrucijadas, para matar los que de ellos escapasen; ni habías tú de haber entregado los que quedaban en el día de angustia.

Read the full chapter: Obadiah 1 →

What Does Obadiah 1:12 Mean?

Obadiah 1:12 is a verse from the Book of Obadiah, part of the Old Testament. It appears in Obadiah chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free