Obadiah 1:13 — Bible Verse (KJV)
“Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;”
Obadiah 1:13 — King James Version (KJV), 1611
Obadiah 1:13 in 6 Bible Translations
Read Obadiah 1:13 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Obadiah 1:13 WEB — World English Bible (2000)
“Don’t enter into the gate of my people in the day of their calamity. Don’t look down on their affliction in the day of their calamity, neither seize their wealth on the day of their calamity.”
Obadiah 1:13 — World English Bible
Obadiah 1:13 ASV — American Standard Version (1901)
“Enter not into the gate of my people in the day of their calamity; yea, look not thou on their affliction in the day of their calamity, neither lay ye hands on their substance in the day of their calamity.”
Obadiah 1:13 — American Standard Version
Obadiah 1:13 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Nor come into a gate of My people in a day of their calamity, Nor look, even thou, on its misfortune in a day of its calamity, Nor send forth against its force in a day of its calamity,”
Obadiah 1:13 — Young's Literal Translation
Obadiah 1:13 DBY — Darby Translation (1890)
“Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity, nor have looked, even thou, on their affliction in the day of their calamity, neither shouldest thou have laid [hands] on their substance in the day of their calamity;”
Obadiah 1:13 — Darby Translation
Obadiah 1:13 GEN — Geneva Bible (1599)
“Thou shouldest not haue entred into the gate of my people, in the day of their destruction, neither shouldest thou haue once looked on their affliction in the day of their destruction, nor haue layde hands on their substance in the day of their destruction.”
Obadiah 1:13 — Geneva Bible
Obadiah 1:13 in Context — Obadiah 1
11 El día que estando tú delante, llevaban extraños cautivo su ejército, y los extraños entraban por sus puertas, y echaban suertes sobre Jerusalem, tú también eras como uno de ellos.
12 Pues no debiste tú estar mirando en el día de tu hermano, el día en que fué extrañado: no te habías de haber alegrado de los hijos de Judá en el día que se perdieron, ni habías de ensanchar tu boca en el día de la angustia:
13 No habías de haber entrado por la puerta de mi pueblo en el día de su quebrantamiento; no, no habías tú de haber mirado su mal el día de su quebranto, ni haber echado [mano] á sus bienes el día de su calamidad.
14 Tampoco habías de haberte parado en las encrucijadas, para matar los que de ellos escapasen; ni habías tú de haber entregado los que quedaban en el día de angustia.
15 Porque cercano está el día de Jehová sobre todas las gentes: como tú hiciste se hará contigo: tu galardón volverá sobre tu cabeza.
What Does Obadiah 1:13 Mean?
Obadiah 1:13 is a verse from the Book of Obadiah, part of the Old Testament. It appears in Obadiah chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free