Proverbs 23:27 — Bible Verse (KJV)

“For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.”

Proverbs 23:27 — King James Version (KJV), 1611

Proverbs 23:27 in 6 Bible Translations

Read Proverbs 23:27 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Proverbs 23:27 WEB — World English Bible (2000)

“For a prostitute is a deep pit; and a wayward wife is a narrow well.”

Proverbs 23:27 — World English Bible

Proverbs 23:27 ASV — American Standard Version (1901)

“For a harlot is a deep ditch; And a foreign woman is a narrow pit.”

Proverbs 23:27 — American Standard Version

Proverbs 23:27 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“For a harlot <FI>is<Fi> a deep ditch, And a strange woman <FI>is<Fi> a strait pit.”

Proverbs 23:27 — Young's Literal Translation

Proverbs 23:27 DBY — Darby Translation (1890)

“For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.”

Proverbs 23:27 — Darby Translation

Proverbs 23:27 GEN — Geneva Bible (1599)

“For a whore is as a deepe ditche, and a strange woman is as a narrowe pitte.”

Proverbs 23:27 — Geneva Bible

Proverbs 23:27 in Context — Proverbs 23

25 Alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te engendró.

26 Dame, hijo mío, tu corazón, y miren tus ojos por mis caminos.

27 Porque sima profunda es la ramera, y pozo angosto la extraña.

28 También ella, como robador, acecha, y multiplica entre los hombres los prevaricadores.

29 ¿Para quién será el ay? ¿para quién el ay? ¿para quién las rencillas? ¿para quién las quejas? ¿para quién las heridas en balde? ¿para quién lo amoratado de los ojos?

Read the full chapter: Proverbs 23 →

What Does Proverbs 23:27 Mean?

Proverbs 23:27 is a verse from the Book of Proverbs, part of the Old Testament. It appears in Proverbs chapter 23. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free