Proverbs 26:20 — Bible Verse (KJV)
“Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.”
Proverbs 26:20 — King James Version (KJV), 1611
Proverbs 26:20 in 6 Bible Translations
Read Proverbs 26:20 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Proverbs 26:20 WEB — World English Bible (2000)
“For lack of wood a fire goes out. Without gossip, a quarrel dies down.”
Proverbs 26:20 — World English Bible
Proverbs 26:20 ASV — American Standard Version (1901)
“For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.”
Proverbs 26:20 — American Standard Version
Proverbs 26:20 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth,”
Proverbs 26:20 — Young's Literal Translation
Proverbs 26:20 DBY — Darby Translation (1890)
“Where no wood is, the fire goeth out; and where there is no talebearer, the contention ceaseth.”
Proverbs 26:20 — Darby Translation
Proverbs 26:20 GEN — Geneva Bible (1599)
“Without wood the fire is quenched, and without a talebearer strife ceaseth.”
Proverbs 26:20 — Geneva Bible
Proverbs 26:20 in Context — Proverbs 26
18 Como el que enloquece, y echa llamas y saetas y muerte,
19 Tal es el hombre que daña á su amigo, y dice: Ciertamente me chanceaba.
20 Sin leña se apaga el fuego: y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
21 El carbón para brasas, y la leña para el fuego: y el hombre rencilloso para encender contienda.
22 Las palabras del chismoso parecen blandas; mas ellas entran hasta lo secreto del vientre.
What Does Proverbs 26:20 Mean?
Proverbs 26:20 is a verse from the Book of Proverbs, part of the Old Testament. It appears in Proverbs chapter 26. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free