Proverbs 30:26 — Bible Verse (KJV)

“The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;”

Proverbs 30:26 — King James Version (KJV), 1611

Proverbs 30:26 in 6 Bible Translations

Read Proverbs 30:26 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Proverbs 30:26 WEB — World English Bible (2000)

“The hyraxes are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks.”

Proverbs 30:26 — World English Bible

Proverbs 30:26 ASV — American Standard Version (1901)

“The conies are but a feeble folk, Yet make they their houses in the rocks;”

Proverbs 30:26 — American Standard Version

Proverbs 30:26 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Conies <FI>are<Fi> a people not strong, And they place in a rock their house,”

Proverbs 30:26 — Young's Literal Translation

Proverbs 30:26 DBY — Darby Translation (1890)

“the rock-badgers are but a feeble folk, yet they make their house in the cliff;”

Proverbs 30:26 — Darby Translation

Proverbs 30:26 GEN — Geneva Bible (1599)

“The conies a people not mightie, yet make their houses in the rocke:”

Proverbs 30:26 — Geneva Bible

Proverbs 30:26 in Context — Proverbs 30

24 Cuatro cosas son de las más pequeñas de la tierra, y las mismas son más sabias que los sabios:

25 Las hormigas, pueblo no fuerte, y en el verano preparan su comida;

26 Los conejos, pueblo nada esforzado, y ponen su casa en la piedra;

27 Las langostas, no tienen rey, y salen todas acuadrilladas;

28 La araña, ase con las manos, y está en palacios de rey.

Read the full chapter: Proverbs 30 →

What Does Proverbs 30:26 Mean?

Proverbs 30:26 is a verse from the Book of Proverbs, part of the Old Testament. It appears in Proverbs chapter 30. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free