Proverbs 7:9 — Bible Verse (KJV)
“In the twilight, in the evening, in the black and dark night:”
Proverbs 7:9 — King James Version (KJV), 1611
Proverbs 7:9 in 6 Bible Translations
Read Proverbs 7:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Proverbs 7:9 WEB — World English Bible (2000)
“in the twilight, in the evening of the day, in the middle of the night and in the darkness.”
Proverbs 7:9 — World English Bible
Proverbs 7:9 ASV — American Standard Version (1901)
“In the twilight, in the evening of the day, In the middle of the night and in the darkness.”
Proverbs 7:9 — American Standard Version
Proverbs 7:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“In the twilight--in the evening of day, In the darkness of night and blackness.”
Proverbs 7:9 — Young's Literal Translation
Proverbs 7:9 DBY — Darby Translation (1890)
“in the twilight, in the evening of the day, in the blackness of night and the darkness.”
Proverbs 7:9 — Darby Translation
Proverbs 7:9 GEN — Geneva Bible (1599)
“In the twilight in the euening, when the night began to be blacke and darke.”
Proverbs 7:9 — Geneva Bible
Proverbs 7:9 in Context — Proverbs 7
7 Vi entre los simples, consideré entre los jóvenes, un mancebo falto de entendimiento,
8 El cual pasaba por la calle, junto á la esquina de aquella, é iba camino de su casa,
9 A la tarde del día, ya que oscurecía, en la oscuridad y tiniebla de la noche.
10 Y he aquí, una mujer que le sale al encuentro con atavío de ramera, astuta de corazón,
11 Alborotadora y rencillosa, sus pies no pueden estar en casa;
What Does Proverbs 7:9 Mean?
Proverbs 7:9 is a verse from the Book of Proverbs, part of the Old Testament. It appears in Proverbs chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free