Psalms 102:4 — Bible Verse (KJV)

“My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.”

Psalms 102:4 — King James Version (KJV), 1611

Psalms 102:4 in 6 Bible Translations

Read Psalms 102:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Psalms 102:4 WEB — World English Bible (2000)

“My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread.”

Psalms 102:4 — World English Bible

Psalms 102:4 ASV — American Standard Version (1901)

“My heart is smitten like grass, and withered; For I forget to eat my bread.”

Psalms 102:4 — American Standard Version

Psalms 102:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Smitten as the herb, and withered, is my heart, For I have forgotten to eat my bread.”

Psalms 102:4 — Young's Literal Translation

Psalms 102:4 DBY — Darby Translation (1890)

“ My heart is smitten and withered like grass; yea, I have forgotten to eat my bread.”

Psalms 102:4 — Darby Translation

Psalms 102:4 GEN — Geneva Bible (1599)

“Mine heart is smitten and withereth like grasse, because I forgate to eate my bread.”

Psalms 102:4 — Geneva Bible

Psalms 102:4 in Context — Psalms 102

2 No escondas de mí tu rostro: en el día de mi angustia inclina á mí tu oído; el día que [te] invocare, apresúrate á responderme.

3 Porque mis días se han consumido como humo; y mis huesos cual tizón están quemados.

4 Mi corazón fué herido, y secóse como la hierba; por lo cual me olvidé de comer mi pan.

5 Por la voz de mi gemido mis huesos se han pegado á mi carne.

6 Soy semejante al pelícano del desierto; soy como el buho de las soledades.

Read the full chapter: Psalms 102 →

What Does Psalms 102:4 Mean?

Psalms 102:4 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 102. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free