Psalms 2:9 — Bible Verse (KJV)

“Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.”

Psalms 2:9 — King James Version (KJV), 1611

Psalms 2:9 in 6 Bible Translations

Read Psalms 2:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Psalms 2:9 WEB — World English Bible (2000)

“You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.””

Psalms 2:9 — World English Bible

Psalms 2:9 ASV — American Standard Version (1901)

“Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.”

Psalms 2:9 — American Standard Version

Psalms 2:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Thou dost rule them with a sceptre of iron, As a vessel of a potter Thou dost crush them.'”

Psalms 2:9 — Young's Literal Translation

Psalms 2:9 DBY — Darby Translation (1890)

“ Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.”

Psalms 2:9 — Darby Translation

Psalms 2:9 GEN — Geneva Bible (1599)

“Thou shalt krush them with a scepter of yron, and breake them in pieces like a potters vessell.”

Psalms 2:9 — Geneva Bible

Psalms 2:9 in Context — Psalms 2

7 Yo publicaré el decreto: Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú; yo te engendré hoy.

8 Pídeme, y te daré por heredad las gentes, y por posesión tuya los términos de la tierra.

9 Quebrantarlos has con vara de hierro: como vaso de alfarero los desmenuzarás.

10 Y ahora, reyes, entended: admitid corrección, jueces de la tierra.

11 Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.

Read the full chapter: Psalms 2 — The Wedding at Cana →

What Does Psalms 2:9 Mean?

Psalms 2:9 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free