Psalms 25:2 — Bible Verse (KJV)
“O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.”
Psalms 25:2 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 25:2 in 6 Bible Translations
Read Psalms 25:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 25:2 WEB — World English Bible (2000)
“My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me.”
Psalms 25:2 — World English Bible
Psalms 25:2 ASV — American Standard Version (1901)
“O my God, in thee have I trusted, Let me not be put to shame; Let not mine enemies triumph over me.”
Psalms 25:2 — American Standard Version
Psalms 25:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.”
Psalms 25:2 — Young's Literal Translation
Psalms 25:2 DBY — Darby Translation (1890)
“ My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.”
Psalms 25:2 — Darby Translation
Psalms 25:2 GEN — Geneva Bible (1599)
“My God, I trust in thee: let me not be confounded: let not mine enemies reioyce ouer mee.”
Psalms 25:2 — Geneva Bible
Psalms 25:2 in Context — Psalms 25
1 Salmo de David. A TI, oh Jehová, levantaré mi alma.
2 Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos.
3 Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será confundido: serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
4 Muéstrame, oh Jehová, tus caminos; enséñame tus sendas.
What Does Psalms 25:2 Mean?
Psalms 25:2 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 25. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free