Psalms 31:4 — Bible Verse (KJV)
“Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.”
Psalms 31:4 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 31:4 in 6 Bible Translations
Read Psalms 31:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 31:4 WEB — World English Bible (2000)
“Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.”
Psalms 31:4 — World English Bible
Psalms 31:4 ASV — American Standard Version (1901)
“Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my stronghold.”
Psalms 31:4 — American Standard Version
Psalms 31:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Bring me out from the net that they hid for me, For Thou <FI>art<Fi> my strength.”
Psalms 31:4 — Young's Literal Translation
Psalms 31:4 DBY — Darby Translation (1890)
“Draw me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.”
Psalms 31:4 — Darby Translation
Psalms 31:4 GEN — Geneva Bible (1599)
“Drawe mee out of the nette, that they haue layde priuilie for mee: for thou art my strength.”
Psalms 31:4 — Geneva Bible
Psalms 31:4 in Context — Psalms 31
2 Inclina á mí tu oído, líbrame presto; séme por roca de fortaleza, por casa fuerte para salvarme.
3 Porque tú eres mi roca y mi castillo; y por tu nombre me guiarás, y me encaminarás.
4 Me sacarás de la red que han escondido para mí; porque tú eres mi fortaleza.
5 En tu mano encomiendo mi espíritu: tú me has redimido, oh Jehová, Dios de verdad.
6 Aborrecí á los que esperan en vanidades ilusorias; mas yo en Jehová he esperado.
What Does Psalms 31:4 Mean?
Psalms 31:4 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 31. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free