Psalms 56:4 — Bible Verse (KJV)

“In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.”

Psalms 56:4 — King James Version (KJV), 1611

Psalms 56:4 in 6 Bible Translations

Read Psalms 56:4 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Psalms 56:4 WEB — World English Bible (2000)

“In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?”

Psalms 56:4 — World English Bible

Psalms 56:4 ASV — American Standard Version (1901)

“In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?”

Psalms 56:4 — American Standard Version

Psalms 56:4 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.”

Psalms 56:4 — Young's Literal Translation

Psalms 56:4 DBY — Darby Translation (1890)

“ In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?”

Psalms 56:4 — Darby Translation

Psalms 56:4 GEN — Geneva Bible (1599)

“I will reioyce in God, because of his word, I trust in God, and will not feare what flesh can doe vnto me.”

Psalms 56:4 — Geneva Bible

Psalms 56:4 in Context — Psalms 56

2 Apúranme mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.

3 En el día que temo, yo en ti confío.

4 En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.

5 Todos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos sus pensamientos para mal.

6 Reúnense, escóndense, miran ellos atentamente mis pasos, esperando mi vida.

Read the full chapter: Psalms 56 →

What Does Psalms 56:4 Mean?

Psalms 56:4 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 56. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free