Psalms 59:15 — Bible Verse (KJV)
“Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.”
Psalms 59:15 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 59:15 in 6 Bible Translations
Read Psalms 59:15 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 59:15 WEB — World English Bible (2000)
“They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren’t satisfied.”
Psalms 59:15 — World English Bible
Psalms 59:15 ASV — American Standard Version (1901)
“They shall wander up and down for food, And tarry all night if they be not satisfied.”
Psalms 59:15 — American Standard Version
Psalms 59:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“They--they wander for food, If they are not satisfied--then they murmur.”
Psalms 59:15 — Young's Literal Translation
Psalms 59:15 DBY — Darby Translation (1890)
“ They shall wander about for meat, and stay all night if they be not satisfied.”
Psalms 59:15 — Darby Translation
Psalms 59:15 GEN — Geneva Bible (1599)
“They shall runne here and there for meate: and surely they shall not be satisfied, though they tary all night.”
Psalms 59:15 — Geneva Bible
Psalms 59:15 in Context — Psalms 59
13 Acábalos con furor, acábalos, y no sean: y sepan que Dios domina en Jacob hasta los fines de la tierra. (Selah.)
14 Vuelvan pues á la tarde, y ladren como perros, y rodeen la ciudad.
15 Anden ellos errantes para [hallar qué] comer: y si no se saciaren, murmuren.
16 Yo empero cantaré tu fortaleza, y loaré de mañana tu misericordia: porque has sido mi amparo y refugio en el día de mi angustia.
17 Fortaleza mía, á ti cantaré; porque eres Dios de mi amparo, Dios de mi misericordia.
What Does Psalms 59:15 Mean?
Psalms 59:15 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 59. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free