Psalms 6:7 — Bible Verse (KJV)

“Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.”

Psalms 6:7 — King James Version (KJV), 1611

Psalms 6:7 in 6 Bible Translations

Read Psalms 6:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Psalms 6:7 WEB — World English Bible (2000)

“My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.”

Psalms 6:7 — World English Bible

Psalms 6:7 ASV — American Standard Version (1901)

“Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.”

Psalms 6:7 — American Standard Version

Psalms 6:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,”

Psalms 6:7 — Young's Literal Translation

Psalms 6:7 DBY — Darby Translation (1890)

“Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.”

Psalms 6:7 — Darby Translation

Psalms 6:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“Mine eye is dimmed for despight, and sunke in because of all mine enemies.”

Psalms 6:7 — Geneva Bible

Psalms 6:7 in Context — Psalms 6

5 Porque en la muerte no hay memoria de ti: ¿quién te loará en el sepulcro?

6 Heme consumido á fuerza de gemir: todas las noches inundo mi lecho, riego mi estrado con mis lágrimas.

7 Mis ojos están carcomidos de descontento; hanse envejecido á causa de todos mis angustiadores.

8 Apartaos de mí, todos los obradores de iniquidad; porque Jehová ha oído la voz de mi lloro.

9 Jehová ha oído mi ruego; ha recibido Jehová mi oración.

Read the full chapter: Psalms 6 — I Am the Bread of Life →

What Does Psalms 6:7 Mean?

Psalms 6:7 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free