Psalms 60:8 — Bible Verse (KJV)
“Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.”
Psalms 60:8 — King James Version (KJV), 1611
Psalms 60:8 in 6 Bible Translations
Read Psalms 60:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Psalms 60:8 WEB — World English Bible (2000)
“Moab is my wash basin. I will throw my sandal on Edom. I shout in triumph over Philistia.””
Psalms 60:8 — World English Bible
Psalms 60:8 ASV — American Standard Version (1901)
“Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.”
Psalms 60:8 — American Standard Version
Psalms 60:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Moab <FI>is<Fi> my pot for washing, over Edom I cast my shoe, Shout, concerning me, O Philistia.”
Psalms 60:8 — Young's Literal Translation
Psalms 60:8 DBY — Darby Translation (1890)
“ Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; Philistia, shout aloud because of me.”
Psalms 60:8 — Darby Translation
Psalms 60:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Moab shalbe my wash pot: ouer Edom will I cast out my shoe: Palestina shew thy selfe ioyfull for me.”
Psalms 60:8 — Geneva Bible
Psalms 60:8 in Context — Psalms 60
6 Dios pronunció por su santuario; yo me alegraré; partiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
7 Mío es Galaad, y mío es Manasés; y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
8 Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi zapato: haz júbilo sobre mí, oh Palestina.
9 ¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida? ¿quién me llevará hasta Idumea?
10 Ciertamente, tú, oh Dios, [que] nos habías desechado; y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
What Does Psalms 60:8 Mean?
Psalms 60:8 is a verse from the Book of Psalms, part of the Old Testament. It appears in Psalms chapter 60. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free