Romans 11:19 — Bible Verse (KJV)
“Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.”
Romans 11:19 — King James Version (KJV), 1611
Romans 11:19 in 6 Bible Translations
Read Romans 11:19 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Romans 11:19 WEB — World English Bible (2000)
“You will say then, “Branches were broken off, that I might be grafted in.””
Romans 11:19 — World English Bible
Romans 11:19 ASV — American Standard Version (1901)
“Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in.”
Romans 11:19 — American Standard Version
Romans 11:19 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Thou wilt say, then, `The branches were broken off, that I might be graffed in;' right!”
Romans 11:19 — Young's Literal Translation
Romans 11:19 DBY — Darby Translation (1890)
“Thou wilt say then, The branches have been broken out in order that I might be grafted in.”
Romans 11:19 — Darby Translation
Romans 11:19 GEN — Geneva Bible (1599)
“Thou wilt say then, The branches are broken off, that I might be graft in.”
Romans 11:19 — Geneva Bible
Romans 11:19 in Context — Romans 11
17 Que si algunas de las ramas fueron quebradas, y tú, siendo acebuche, has sido ingerido en lugar de ellas, y has sido hecho participante de la raíz y de la grosura de la oliva;
18 No te jactes contra las ramas; y si te jactas, [sabe que] no sustentas tú á la raíz, sino la raíz á ti.
19 Pues las ramas, dirás, fueron quebradas para que yo fuese ingerido.
20 Bien: por su incredulidad fueron quebradas, mas tú por la fe estás en pie. No te ensoberbezcas, antes teme,
21 Que si Dios no perdonó á las ramas naturales, á ti tampoco no perdone.
What Does Romans 11:19 Mean?
Romans 11:19 is a verse from the Book of Romans, part of the New Testament. It appears in Romans chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free