Romans 7:3 — Bible Verse (KJV)

“So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.”

Romans 7:3 — King James Version (KJV), 1611

Romans 7:3 in 6 Bible Translations

Read Romans 7:3 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Romans 7:3 WEB — World English Bible (2000)

“So then if, while the husband lives, she is joined to another man, she would be called an adulteress. But if the husband dies, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she is joined to another man.”

Romans 7:3 — World English Bible

Romans 7:3 ASV — American Standard Version (1901)

“So then if, while the husband liveth, she be joined to another man, she shall be called an adulteress: but if the husband die, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she be joined to another man.”

Romans 7:3 — American Standard Version

Romans 7:3 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“so, then, the husband being alive, an adulteress she shall be called if she may become another man's; and if the husband may die, she is free from the law, so as not to be an adulteress, having become another man's.”

Romans 7:3 — Young's Literal Translation

Romans 7:3 DBY — Darby Translation (1890)

“so then, the husband being alive, she shall be called an adulteress if she be to another man; but if the husband should die, she is free from the law, so as not to be an adulteress, though she be to another man.”

Romans 7:3 — Darby Translation

Romans 7:3 GEN — Geneva Bible (1599)

“So then, if while the man liueth, she taketh another man, she shalbe called an adulteresse: but if the man be dead, she is free from the Law, so that shee is not an adulteresse, though shee take another man.”

Romans 7:3 — Geneva Bible

Romans 7:3 in Context — Romans 7

1 ¿IGNORÁIS, hermanos, (porque hablo con los que saben la ley) que la ley se enseñorea del hombre entre tanto que vive?

2 Porque la mujer que está sujeta á marido, mientras el marido vive está obligada á la ley; mas muerto el marido, libre es de la ley del marido.

3 Así que, viviendo el marido, se llamará adúltera si fuere de otro varón; mas si su marido muriere, es libre de la ley; de tal manera que no será adúltera si fuere de otro marido.

4 Así también vosotros, hermanos míos, estáis muertos á la ley por el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, [á saber], del que resucitó de los muertos, á fin de que fructifiquemos á Dios.

5 Porque mientras estábamos en la carne, los afectos de los pecados que eran por la ley, obraban en nuestros miembros fructificando para muerte.

Read the full chapter: Romans 7 →

What Does Romans 7:3 Mean?

Romans 7:3 is a verse from the Book of Romans, part of the New Testament. It appears in Romans chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free