Ruth 1:12 — Bible Verse (KJV)

“Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should have an husband also to night, and should also bear sons;”

Ruth 1:12 — King James Version (KJV), 1611

Ruth 1:12 in 6 Bible Translations

Read Ruth 1:12 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ruth 1:12 WEB — World English Bible (2000)

“Go back, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, ‘I have hope,’ if I should even have a husband tonight, and should also bear sons,”

Ruth 1:12 — World English Bible

Ruth 1:12 ASV — American Standard Version (1901)

“Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should even have a husband to-night, and should also bear sons;”

Ruth 1:12 — American Standard Version

Ruth 1:12 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Turn back, my daughters, go, for I am too aged to be to a husband; though I had said, There is for me hope, also, I have been to-night to a husband, and also I have borne sons:”

Ruth 1:12 — Young's Literal Translation

Ruth 1:12 DBY — Darby Translation (1890)

“Return, my daughters, go; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, should I even have a husband to-night, and should I also bear sons,”

Ruth 1:12 — Darby Translation

Ruth 1:12 GEN — Geneva Bible (1599)

“Turne againe, my daughters: go your way: for I am too olde to haue an husband. If I should say, I haue hope, and if I had an husband this night: yea, if I had borne sonnes,”

Ruth 1:12 — Geneva Bible

Ruth 1:12 in Context — Ruth 1

10 Y dijéronle: Ciertamente nosotras volveremos contigo á tu pueblo.

11 Y Noemi respondió: Volveos, hijas mías: ¿para qué habéis de ir conmigo? ¿tengo yo más hijos en el vientre, que puedan ser vuestros maridos?

12 Volveos, hijas mías, é idos; que yo ya soy vieja para ser para varón. Y aunque dijese: Esperanza tengo; y esta noche fuese con varón, y aun pariese hijos;

13 ¿Habíais vosotras de esperarlos hasta que fuesen grandes? ¿habías vosotras de quedaros sin casar por amor de ellos? No, hijas mías; que mayor amargura tengo yo que vosotras, pues la mano de Jehová ha salido contra mí.

14 Mas ellas alzando otra vez su voz, lloraron: y Orpha besó á su suegra, mas Ruth se quedó con ella.

Read the full chapter: Ruth 1 — Ruth and Naomi — Wherever You Go I Will Go →

What Does Ruth 1:12 Mean?

Ruth 1:12 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free