Ruth 2:7 — Bible Verse (KJV)

“And she said, I pray you, let me glean and gather after the reapers among the sheaves: so she came, and hath continued even from the morning until now, that she tarried a little in the house.”

Ruth 2:7 — King James Version (KJV), 1611

Ruth 2:7 in 6 Bible Translations

Read Ruth 2:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ruth 2:7 WEB — World English Bible (2000)

“She said, ‘Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.’ So she came, and has continued even from the morning until now, except that she rested a little in the house.””

Ruth 2:7 — World English Bible

Ruth 2:7 ASV — American Standard Version (1901)

“and she said, Let me glean, I pray you, and gather after the reapers among the sheaves. So she came, and hath continued even from the morning until now, save that she tarried a little in the house.”

Ruth 2:7 — American Standard Version

Ruth 2:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and she saith, Let me glean, I pray thee--and I have gathered among the sheaves after the reapers; and she cometh and remaineth since the morning and till now; she sat in the house a little.”

Ruth 2:7 — Young's Literal Translation

Ruth 2:7 DBY — Darby Translation (1890)

“and she said, I pray you, let me glean and gather among the sheaves after the reapers. And she came, and has continued from the morning until now: her sitting in the house has been little as yet.”

Ruth 2:7 — Darby Translation

Ruth 2:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“And shee saide vnto vs, I pray you, let mee gleane and gather after the reapers among the sheaues: so shee came, and hath continued from that time in the morning vnto now, saue that she taried a litle in the house.”

Ruth 2:7 — Geneva Bible

Ruth 2:7 in Context — Ruth 2

5 Y Booz dijo á su criado el sobrestante de los segadores: ¿Cúya es esta moza?

6 Y el criado, sobrestante de los segadores, respondió y dijo: Es la moza de Moab, que volvió con Noemi de los campos de Moab;

7 Y ha dicho: Ruégote que me dejes coger y juntar tras los segadores entre las gavillas: entró pues, y está desde por la mañana hasta ahora, menos un poco que se detuvo en casa.

8 Entonces Booz dijo á Ruth: Oye, hija mía, no vayas á espigar á otro campo, ni pases de aquí: y aquí estarás con mis mozas.

9 Mira bien al campo que segaren, y síguelas: porque yo he mandado á los mozos que no te toquen. Y si tuvieres sed, ve á los vasos, y bebe del [agua] que sacaren los mozos.

Read the full chapter: Ruth 2 — Ruth Meets Boaz →

What Does Ruth 2:7 Mean?

Ruth 2:7 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free