Ruth 4:15 — Bible Verse (KJV)

“And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.”

Ruth 4:15 — King James Version (KJV), 1611

Ruth 4:15 in 6 Bible Translations

Read Ruth 4:15 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ruth 4:15 WEB — World English Bible (2000)

“He shall be to you a restorer of life and sustain you in your old age; for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has given birth to him.””

Ruth 4:15 — World English Bible

Ruth 4:15 ASV — American Standard Version (1901)

“And he shall be unto thee a restorer of life, and a nourisher of thine old age, for thy daughter-in-law, who loveth thee, who is better to thee than seven sons, hath borne him.”

Ruth 4:15 — American Standard Version

Ruth 4:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and he hath been to thee for a restorer of life, and for a nourisher of thine old age, for thy daughter-in-law who hath loved thee--who is better to thee than seven sons--hath borne him.'”

Ruth 4:15 — Young's Literal Translation

Ruth 4:15 DBY — Darby Translation (1890)

“And he shall be to thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age; for thy daughter-in-law who loves thee, who is better to thee than seven sons, has borne him.”

Ruth 4:15 — Darby Translation

Ruth 4:15 GEN — Geneva Bible (1599)

“And this shall bring thy life againe, and cherish thine olde age: for thy daughter in lawe which loueth thee, hath borne vnto him, and she is better to thee then seuen sonnes.”

Ruth 4:15 — Geneva Bible

Ruth 4:15 in Context — Ruth 4

13 Booz pues tomó á Ruth, y ella fué su mujer; y luego que entró á ella, Jehová le dió que concibiese y pariese un hijo.

14 Y las mujeres decían á Noemi: Loado sea Jehová, que hizo que no te faltase hoy pariente, cuyo nombre será nombrado en Israel.

15 El cual será restaurador de tu alma, y el que sustentará tu vejez; pues que tu nuera, la cual te ama y te vale más que siete hijos, le ha parido.

16 Y tomando Noemi el hijo, púsolo en su regazo, y fuéle su ama.

17 Y las vecinas diciendo, A Noemi ha nacido un hijo, le pusieron nombre; y llamáronle Obed. Este es padre de Isaí, padre de David.

Read the full chapter: Ruth 4 — The Kinsman-Redeemer →

What Does Ruth 4:15 Mean?

Ruth 4:15 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free