Ruth 4:6 — Bible Verse (KJV)

“And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.”

Ruth 4:6 — King James Version (KJV), 1611

Ruth 4:6 in 6 Bible Translations

Read Ruth 4:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Ruth 4:6 WEB — World English Bible (2000)

“The near kinsman said, “I can’t redeem it for myself, lest I endanger my own inheritance. Take my right of redemption for yourself; for I can’t redeem it.””

Ruth 4:6 — World English Bible

Ruth 4:6 ASV — American Standard Version (1901)

“And the near kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: take thou my right of redemption on thee; for I cannot redeem it.”

Ruth 4:6 — American Standard Version

Ruth 4:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And the redeemer saith, `I am not able to redeem <FI>it<Fi> for myself, lest I destroy mine inheritance; redeem for thyself--thou--my right of redemption, for I am not able to redeem.'”

Ruth 4:6 — Young's Literal Translation

Ruth 4:6 DBY — Darby Translation (1890)

“And he that had the right of redemption said, I cannot redeem [it] for myself, lest I mar mine own inheritance. Redeem thou for thyself what I should redeem, for I cannot redeem [it].”

Ruth 4:6 — Darby Translation

Ruth 4:6 GEN — Geneva Bible (1599)

“And the kinsman answered, I can not redeeme it, lest I destroy mine owne inheritance: redeeme my right to thee, for I can not redeeme it.”

Ruth 4:6 — Geneva Bible

Ruth 4:6 in Context — Ruth 4

4 Y yo decidí hacértelo saber, y decirte que la tomes delante de los que están aquí sentados, y delante de los ancianos de mi pueblo. Si hubieres de redimir, redime; y si no quisieres redimir, decláramelo para que yo lo sepa: porque no hay otro que redima sino tú, y yo después de ti. Y él respondió: Yo redimiré.

5 Entonces replicó Booz: El mismo día que tomares las tierras de mano de Noemi, has de tomar también á Ruth Moabita, mujer del difunto, para que suscites el nombre del muerto sobre su posesión.

6 Y respondió el pariente: No puedo redimir por mi parte, porque echaría á perder mi heredad: redime tú [usando de] mi derecho, porque yo no podré redimir.

7 Había ya de largo tiempo esta costumbre en Israel en la redención ó contrato, que para la confirmación de cualquier negocio, el uno se quitaba el zapato y lo daba á su compañero: y este era el testimonio en Israel.

8 Entonces el pariente dijo á Booz: Tómalo tú. Y descalzó su zapato.

Read the full chapter: Ruth 4 — The Kinsman-Redeemer →

What Does Ruth 4:6 Mean?

Ruth 4:6 is a verse from the Book of Ruth, part of the Old Testament. It appears in Ruth chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free