Song of Solomon 1:7 — Bible Verse (KJV)

“Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?”

Song of Solomon 1:7 — King James Version (KJV), 1611

Song of Solomon 1:7 in 6 Bible Translations

Read Song of Solomon 1:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Song of Solomon 1:7 WEB — World English Bible (2000)

“Tell me, you whom my soul loves, where you graze your flock, where you rest them at noon; for why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions?”

Song of Solomon 1:7 — World English Bible

Song of Solomon 1:7 ASV — American Standard Version (1901)

“Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest thy flock, Where thou makest it to rest at noon: For why should I be as one that is veiled Beside the flocks of thy companions?”

Song of Solomon 1:7 — American Standard Version

Song of Solomon 1:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“Declare to me, thou whom my soul hath loved, Where thou delightest, Where thou liest down at noon, For why am I as one veiled, By the ranks of thy companions?”

Song of Solomon 1:7 — Young's Literal Translation

Song of Solomon 1:7 DBY — Darby Translation (1890)

“Tell me, thou whom my soul loveth, Where thou feedest [thy flock], Where thou makest it to rest at noon; For why should I be as one veiled Beside the flocks of thy companions?”

Song of Solomon 1:7 — Darby Translation

Song of Solomon 1:7 GEN — Geneva Bible (1599)

“If thou knowe not, O thou the fairest among women, get thee foorth by the steps of the flocke, and feede thy kiddes by the tents of the shepheards.”

Song of Solomon 1:7 — Geneva Bible

Song of Solomon 1:7 in Context — Song of Solomon 1

5 Morena soy, oh hijas de Jerusalem, mas codiciable; como las cabañas de Cedar, como las tiendas de Salomón.

6 No miréis en que soy morena, porque el sol me miró. Los hijos de mi madre se airaron contra mí, hiciéronme guarda de viñas; [y] mi viña, que era mía, no guardé.

7 Hazme saber, ó tú á quien ama mi alma, dónde repastas, dónde haces tener majada al medio día: porque, ¿por qué había yo de estar como vagueando tras los rebaños de tus compañeros?

8 Si tú no lo sabes, oh hermosa entre las mujeres, sal, yéndote por las huellas del rebaño, y apacienta tus cabritas junto á las cabañas de los pastores.

9 A yegua de los carros de Faraón te he comparado, amiga mía.

Read the full chapter: Song of Solomon 1 — The Foolishness of the Cross →

What Does Song of Solomon 1:7 Mean?

Song of Solomon 1:7 is a verse from the Book of Song of Solomon, part of the Old Testament. It appears in Song of Solomon chapter 1. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free