Song of Solomon 2:2 — Bible Verse (KJV)
“As the lily among thorns, so is my love among the daughters.”
Song of Solomon 2:2 — King James Version (KJV), 1611
Song of Solomon 2:2 in 6 Bible Translations
Read Song of Solomon 2:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Song of Solomon 2:2 WEB — World English Bible (2000)
“As a lily among thorns, so is my love among the daughters.”
Song of Solomon 2:2 — World English Bible
Song of Solomon 2:2 ASV — American Standard Version (1901)
“As a lily among thorns, So is my love among the daughters.”
Song of Solomon 2:2 — American Standard Version
Song of Solomon 2:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“So <FI>is<Fi> my friend among the daughters!”
Song of Solomon 2:2 — Young's Literal Translation
Song of Solomon 2:2 DBY — Darby Translation (1890)
“As the lily among thorns, So is my love among the daughters.”
Song of Solomon 2:2 — Darby Translation
Song of Solomon 2:2 GEN — Geneva Bible (1599)
“Like a lilie amog the thornes, so is my loue among the daughters.”
Song of Solomon 2:2 — Geneva Bible
Song of Solomon 2:2 in Context — Song of Solomon 2
1 YO soy la rosa de Sarón, y el lirio de los valles.
2 Como el lirio entre las espinas, así es mi amiga entre las doncellas.
3 Como el manzano entre los árboles silvestres, así es mi amado entre los mancebos: bajo la sombra del deseado me senté, y su fruto fué dulce á mi paladar.
4 Llevóme á la cámara del vino, y su bandera sobre mí fué amor.
What Does Song of Solomon 2:2 Mean?
Song of Solomon 2:2 is a verse from the Book of Song of Solomon, part of the Old Testament. It appears in Song of Solomon chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free