Song of Solomon 4:8 — Bible Verse (KJV)
“Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions’ dens, from the mountains of the leopards.”
Song of Solomon 4:8 — King James Version (KJV), 1611
Song of Solomon 4:8 in 6 Bible Translations
Read Song of Solomon 4:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Song of Solomon 4:8 WEB — World English Bible (2000)
“Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions’ dens, from the mountains of the leopards.”
Song of Solomon 4:8 — World English Bible
Song of Solomon 4:8 ASV — American Standard Version (1901)
“Come with me from Lebanon, my bride, With me from Lebanon: Look from the top of Amana, From the top of Senir and Hermon, From the lions’ dens, From the mountains of the leopards.”
Song of Solomon 4:8 — American Standard Version
Song of Solomon 4:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Come from Lebanon, come thou in. Look from the top of Amana, From the top of Shenir and Hermon, From the habitations of lions, From the mountains of leopards.”
Song of Solomon 4:8 — Young's Literal Translation
Song of Solomon 4:8 DBY — Darby Translation (1890)
“[Come] with me, from Lebanon, [my] spouse, With me from Lebanon, — Come, look from the top of Amanah, From the top of Senir and Hermon, From the lions' dens, From the mountains of the leopards.”
Song of Solomon 4:8 — Darby Translation
Song of Solomon 4:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“Come with me from Lebanon, my spouse, euen with me from Lebanon, and looke from the toppe of Amanah, from the toppe of Shenir and Hermon, from the dennes of the lyons, and from the mountaines of the leopards.”
Song of Solomon 4:8 — Geneva Bible
Song of Solomon 4:8 in Context — Song of Solomon 4
6 Hasta que apunte el día y huyan las sombras, iréme al monte de la mirra, y al collado del incienso.
7 Toda tú eres hermosa, amiga mía, y en ti no hay mancha.
8 Conmigo del Líbano, oh esposa, conmigo ven del Líbano: mira desde la cumbre de Amana, desde la cumbre de Senir y de Hermón, desde las guaridas de los leones, desde los montes de los tigres.
9 Prendiste mi corazón, hermana, esposa [mía]; has preso mi corazón con uno de tus ojos, con una gargantilla de tu cuello.
10 ¡Cuán hermosos son tus amores, hermana, esposa [mía]! ¡cuánto mejores que el vino tus amores, y el olor de tus ungüentos que todas las especias aromáticas!
What Does Song of Solomon 4:8 Mean?
Song of Solomon 4:8 is a verse from the Book of Song of Solomon, part of the Old Testament. It appears in Song of Solomon chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free