Zephaniah 2:15 — Bible Verse (KJV)

“This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.”

Zephaniah 2:15 — King James Version (KJV), 1611

Zephaniah 2:15 in 6 Bible Translations

Read Zephaniah 2:15 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

Zephaniah 2:15 WEB — World English Bible (2000)

“This is the joyous city that lived carelessly, that said in her heart, “I am, and there is no one besides me.” How she has become a desolation, a place for animals to lie down in! Everyone who passes by her will hiss and shake their fists.”

Zephaniah 2:15 — World English Bible

Zephaniah 2:15 ASV — American Standard Version (1901)

“This is the joyous city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.”

Zephaniah 2:15 — American Standard Version

Zephaniah 2:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“This <FI>is<Fi> the exulting city that is dwelling confidently, That is saying in her heart, `I <FI>am<Fi> , and beside me there is none,' How hath she been for a desolation, A crouching-place for beasts, Every one passing by her doth hiss, He doth shake his hand!”

Zephaniah 2:15 — Young's Literal Translation

Zephaniah 2:15 DBY — Darby Translation (1890)

“This is the rejoicing city that dwelt in security, that said in her heart, I am, and there is none else beside me: how is she become a desolation, a couching-place for beasts! Every one that passeth by her shall hiss, shall wave his hand.”

Zephaniah 2:15 — Darby Translation

Zephaniah 2:15 GEN — Geneva Bible (1599)

“This is the reioycing citie that dwelt carelesse, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how is she made waste, and the lodging of the beastes! euery one that passeth by her, shall hisse and wagge his hand. ”

Zephaniah 2:15 — Geneva Bible

Zephaniah 2:15 in Context — Zephaniah 2

13 Y extenderá su mano sobre el aquilón, y destruirá al Assur, y pondrá á Nínive en asolamiento, y en secadal como un desierto.

14 Y rebaños de ganado harán en ella majada, todas las bestias de las gentes; el onocrótalo también y el erizo dormirán en sus umbrales: [su] voz cantará en las ventanas; asolación será en las puertas, porque su [enmaderamiento de] cedro será descubierto.

15 Esta es la ciudad alegre que estaba confiada, la que decía en su corazón: Yo, y no más. ¡Cómo fué en asolamiento, en cama de bestias! Cualquiera que pasare junto á ella silbará, meneará su mano.

Read the full chapter: Zephaniah 2 →

What Does Zephaniah 2:15 Mean?

Zephaniah 2:15 is a verse from the Book of Zephaniah, part of the Old Testament. It appears in Zephaniah chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free