Zephaniah 2:5 — Bible Verse (KJV)
“Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the Lord is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.”
Zephaniah 2:5 — King James Version (KJV), 1611
Zephaniah 2:5 in 6 Bible Translations
Read Zephaniah 2:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Zephaniah 2:5 WEB — World English Bible (2000)
“Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! Yahweh’s word is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you until there is no inhabitant.”
Zephaniah 2:5 — World English Bible
Zephaniah 2:5 ASV — American Standard Version (1901)
“Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will destroy thee, that there shall be no inhabitant.”
Zephaniah 2:5 — American Standard Version
Zephaniah 2:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Ho! O inhabitants of the sea-coast, Nation of the Cherethites, A word of Jehovah <FI>is<Fi> against you, Canaan, land of the Philistines, And I have destroyed thee without an inhabitant.”
Zephaniah 2:5 — Young's Literal Translation
Zephaniah 2:5 DBY — Darby Translation (1890)
“Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, land of the Philistines: I will destroy thee, that there shall be no inhabitant;”
Zephaniah 2:5 — Darby Translation
Zephaniah 2:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“Wo vnto the inhabitants of the sea coast. the nation of the Cherethims, the worde of the Lord is against you: O Canaan, the lande of the Philistims, I will euen destroye thee without an inhabitant.”
Zephaniah 2:5 — Geneva Bible
Zephaniah 2:5 in Context — Zephaniah 2
3 Buscad á Jehová todos los humildes de la tierra, que pusisteis en obra su juicio; buscad justicia, buscad mansedumbre: quizás seréis guardados en el día del enojo de Jehová.
4 Porque Gaza será desamparada, y Ascalón asolada: saquearán á Asdod en el medio día, y Ecrón será desarraigada.
5 ¡Ay de los que moran á la parte de la mar, de la gente de Cheretim! La palabra de Jehová es contra vosotros, oh Canaán, tierra de Palestinos, que te haré destruir hasta no quedar morador.
6 Y será la parte de la mar por moradas de cabañas de pastores, y corrales de ovejas.
7 Y será aquella parte para el resto de la casa de Judá; allí apacentarán: en las casas de Ascalón dormirán á la noche; porque Jehová su Dios los visitará, y tornará sus cautivos.
What Does Zephaniah 2:5 Mean?
Zephaniah 2:5 is a verse from the Book of Zephaniah, part of the Old Testament. It appears in Zephaniah chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free