Zephaniah 2:8 — Bible Verse (KJV)
“I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.”
Zephaniah 2:8 — King James Version (KJV), 1611
Zephaniah 2:8 in 6 Bible Translations
Read Zephaniah 2:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
Zephaniah 2:8 WEB — World English Bible (2000)
“I have heard the reproach of Moab and the insults of the children of Ammon, with which they have reproached my people and magnified themselves against their border.”
Zephaniah 2:8 — World English Bible
Zephaniah 2:8 ASV — American Standard Version (1901)
“I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves against their border.”
Zephaniah 2:8 — American Standard Version
Zephaniah 2:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“I have heard the reproach of Moab, And the revilings of the sons of Ammon, Wherewith they reproached My people, And magnify <FI>themselves<Fi> against their border.”
Zephaniah 2:8 — Young's Literal Translation
Zephaniah 2:8 DBY — Darby Translation (1890)
“I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves against their border.”
Zephaniah 2:8 — Darby Translation
Zephaniah 2:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“I haue heard the reproch of Moab, and the rebukes of the children of Ammon, whereby they vpbraided my people, and magnified themselues against their borders.”
Zephaniah 2:8 — Geneva Bible
Zephaniah 2:8 in Context — Zephaniah 2
6 Y será la parte de la mar por moradas de cabañas de pastores, y corrales de ovejas.
7 Y será aquella parte para el resto de la casa de Judá; allí apacentarán: en las casas de Ascalón dormirán á la noche; porque Jehová su Dios los visitará, y tornará sus cautivos.
8 Yo he oído las afrentas de Moab, y los denuestos de los hijos de Ammón con que deshonraron á mi pueblo, y se engrandecieron sobre su término.
9 Por tanto, vivo yo, dice Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, que Moab será como Sodoma, y los hijos de Ammón como Gomorra; campo de ortigas, y mina de sal, y asolamiento perpetuo: el resto de mi pueblo los saqueará, y el resto de mi gente los heredará.
10 Esto les vendrá por su soberbia, porque afrentaron, y se engrandecieron contra el pueblo de Jehová de los ejércitos.
What Does Zephaniah 2:8 Mean?
Zephaniah 2:8 is a verse from the Book of Zephaniah, part of the Old Testament. It appears in Zephaniah chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free