1 Chronicles 11:22 — Bible Verse (KJV)
“Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done many acts; he slew two lionlike men of Moab: also he went down and slew a lion in a pit in a snowy day.”
1 Chronicles 11:22 — King James Version (KJV), 1611
1 Chronicles 11:22 in 6 Bible Translations
Read 1 Chronicles 11:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Chronicles 11:22 WEB — World English Bible (2000)
“Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, killed the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in the middle of a pit on a snowy day.”
1 Chronicles 11:22 — World English Bible
1 Chronicles 11:22 ASV — American Standard Version (1901)
“Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he slew the two sons of Ariel of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow.”
1 Chronicles 11:22 — American Standard Version
1 Chronicles 11:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“Benaiah son of Jehoiada, son of a man of valour, of great deeds, from Kabzeel: he hath smitten the two lion-like Moabites, and he hath gone down and smitten the lion in the midst of the pit, in the day of snow.”
1 Chronicles 11:22 — Young's Literal Translation
1 Chronicles 11:22 DBY — Darby Translation (1890)
“Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lions of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.”
1 Chronicles 11:22 — Darby Translation
1 Chronicles 11:22 GEN — Geneva Bible (1599)
“Benaiah the sonne of Iehoiada (the sonne of a valiant man) which had done many actes, and was of Kabzeel, he slewe two strong men of Moab: he went downe also and slewe a lion in the middes of a pit in time of snowe.”
1 Chronicles 11:22 — Geneva Bible
1 Chronicles 11:22 in Context — 1 Chronicles 11
20 Abischaï, frère de Joab, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua; et il eut du renom parmi les trois.
21 Il était le plus considéré des trois de la seconde série, et il fut leur chef; mais il n’égala pas les trois premiers.
22 Benaja, fils de Jehojada, fils d’un homme de Kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d’une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.
23 Il frappa un Égyptien d’une stature de cinq coudées et ayant à la main une lance comme une ensouple de tisserand; il descendit contre lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l’Égyptien, et s’en servit pour le tuer.
24 Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.
Read the full chapter: 1 Chronicles 11 — A Branch from Jesse — The Spirit of the Lord →
What Does 1 Chronicles 11:22 Mean?
1 Chronicles 11:22 is a verse from the Book of 1 Chronicles, part of the Old Testament. It appears in 1 Chronicles chapter 11. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free