1 Chronicles 18:6 — Bible Verse (KJV)
“Then David put garrisons in Syria–damascus; and the Syrians became David’s servants, and brought gifts. Thus the Lord preserved David whithersoever he went.”
1 Chronicles 18:6 — King James Version (KJV), 1611
1 Chronicles 18:6 in 6 Bible Translations
Read 1 Chronicles 18:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Chronicles 18:6 WEB — World English Bible (2000)
“Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.”
1 Chronicles 18:6 — World English Bible
1 Chronicles 18:6 ASV — American Standard Version (1901)
“Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.”
1 Chronicles 18:6 — American Standard Version
1 Chronicles 18:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and David putteth <FI>garrisons<Fi> in Aram of Damascus, and the Aramaeans are to David for servants, bearing a present, and Jehovah giveth salvation to David whithersoever he hath gone.”
1 Chronicles 18:6 — Young's Literal Translation
1 Chronicles 18:6 DBY — Darby Translation (1890)
“And David put [garrisons] in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.”
1 Chronicles 18:6 — Darby Translation
1 Chronicles 18:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“And Dauid put a garison in Aram of Damascus, and the Aramites became Dauids seruants, and brought giftes: and the Lord preserued Dauid wheresoeuer he went.”
1 Chronicles 18:6 — Geneva Bible
1 Chronicles 18:6 in Context — 1 Chronicles 18
4 David lui prit mille chars, sept mille cavaliers, et vingt mille hommes de pied; il coupa les jarrets à tous les chevaux de trait, et ne conserva que cent attelages.
5 Les Syriens de Damas vinrent au secours d’Hadarézer, roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille Syriens.
6 David mit des garnisons dans la Syrie de Damas. Et les Syriens furent assujettis à David, et lui payèrent un tribut. L’Éternel protégeait David partout où il allait.
7 Et David prit les boucliers d’or qu’avaient les serviteurs d’Hadarézer, et les apporta à Jérusalem.
8 David prit encore une grande quantité d’airain à Thibchath et à Cun, villes d’Hadarézer. Salomon en fit la mer d’airain, les colonnes et les ustensiles d’airain.
What Does 1 Chronicles 18:6 Mean?
1 Chronicles 18:6 is a verse from the Book of 1 Chronicles, part of the Old Testament. It appears in 1 Chronicles chapter 18. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free