1 Chronicles 18:8 — Bible Verse (KJV)
“Likewise from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, brought David very much brass, wherewith Solomon made the brasen sea, and the pillars, and the vessels of brass.”
1 Chronicles 18:8 — King James Version (KJV), 1611
1 Chronicles 18:8 in 6 Bible Translations
Read 1 Chronicles 18:8 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Chronicles 18:8 WEB — World English Bible (2000)
“From Tibhath and from Cun, cities of Hadadezer, David took very much bronze, with which Solomon made the bronze sea, the pillars, and the vessels of bronze.”
1 Chronicles 18:8 — World English Bible
1 Chronicles 18:8 ASV — American Standard Version (1901)
“And from Tibhath and from Cun, cities of Hadarezer, David took very much brass, wherewith Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.”
1 Chronicles 18:8 — American Standard Version
1 Chronicles 18:8 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, hath David taken very much brass; with it hath Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.”
1 Chronicles 18:8 — Young's Literal Translation
1 Chronicles 18:8 DBY — Darby Translation (1890)
“And from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, David took very much brass, of which Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass.”
1 Chronicles 18:8 — Darby Translation
1 Chronicles 18:8 GEN — Geneva Bible (1599)
“And from Tibhath, and from Chun (cities of Hadarezer) brought Dauid exceeding much brasse, wherewith Salomon made the brasen Sea, and the pillars and the vessels of brasse.”
1 Chronicles 18:8 — Geneva Bible
1 Chronicles 18:8 in Context — 1 Chronicles 18
6 David mit des garnisons dans la Syrie de Damas. Et les Syriens furent assujettis à David, et lui payèrent un tribut. L’Éternel protégeait David partout où il allait.
7 Et David prit les boucliers d’or qu’avaient les serviteurs d’Hadarézer, et les apporta à Jérusalem.
8 David prit encore une grande quantité d’airain à Thibchath et à Cun, villes d’Hadarézer. Salomon en fit la mer d’airain, les colonnes et les ustensiles d’airain.
9 Thohu, roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l’armée d’Hadarézer, roi de Tsoba,
10 et il envoya Hadoram, son fils, vers le roi David, pour le saluer, et pour le féliciter d’avoir attaqué Hadarézer et de l’avoir battu. Car Thohu était en guerre avec Hadarézer. Il envoya aussi toutes sortes de vases d’or, d’argent et d’airain.
What Does 1 Chronicles 18:8 Mean?
1 Chronicles 18:8 is a verse from the Book of 1 Chronicles, part of the Old Testament. It appears in 1 Chronicles chapter 18. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free