1 Corinthians 5:11 — Bible Verse (KJV)

“But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.”

1 Corinthians 5:11 — King James Version (KJV), 1611

1 Corinthians 5:11 in 6 Bible Translations

Read 1 Corinthians 5:11 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Corinthians 5:11 WEB — World English Bible (2000)

“But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortionist. Don’t even eat with such a person.”

1 Corinthians 5:11 — World English Bible

1 Corinthians 5:11 ASV — American Standard Version (1901)

“but as it is, I wrote unto you not to keep company, if any man that is named a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner; with such a one no, not to eat.”

1 Corinthians 5:11 — American Standard Version

1 Corinthians 5:11 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and now, I did write to you not to keep company with <FI>him<Fi> , if any one, being named a brother, may be a whoremonger, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner--with such a one not even to eat together;”

1 Corinthians 5:11 — Young's Literal Translation

1 Corinthians 5:11 DBY — Darby Translation (1890)

“But now I have written to you, if any one called brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with [him]; with such a one not even to eat.”

1 Corinthians 5:11 — Darby Translation

1 Corinthians 5:11 GEN — Geneva Bible (1599)

“But nowe I haue written vnto you, that ye companie not together: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not.”

1 Corinthians 5:11 — Geneva Bible

1 Corinthians 5:11 in Context — 1 Corinthians 5

9 Je vous ai écrit dans ma lettre de ne pas avoir des relations avec les impudiques,

10 non pas d’une manière absolue avec les impudiques de ce monde, ou avec les cupides et les ravisseurs, ou avec les idolâtres; autrement, il vous faudrait sortir du monde.

11 Maintenant, ce que je vous ai écrit, c’est de ne pas avoir des relations avec quelqu’un qui, se nommant frère, est impudique, ou cupide, ou idolâtre, ou outrageux, ou ivrogne, ou ravisseur, de ne pas même manger avec un tel homme.

12 Qu’ai-je, en effet, à juger ceux du dehors? N’est-ce pas ceux du dedans que vous avez à juger?

13 Pour ceux du dehors, Dieu les juge. Otez le méchant du milieu de vous.

Read the full chapter: 1 Corinthians 5 →

What Does 1 Corinthians 5:11 Mean?

1 Corinthians 5:11 is a verse from the Book of 1 Corinthians, part of the New Testament. It appears in 1 Corinthians chapter 5. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free