1 Corinthians 6:10 — Bible Verse (KJV)
“Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.”
1 Corinthians 6:10 — King James Version (KJV), 1611
1 Corinthians 6:10 in 6 Bible Translations
Read 1 Corinthians 6:10 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Corinthians 6:10 WEB — World English Bible (2000)
“nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortionists, will inherit God’s Kingdom.”
1 Corinthians 6:10 — World English Bible
1 Corinthians 6:10 ASV — American Standard Version (1901)
“nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.”
1 Corinthians 6:10 — American Standard Version
1 Corinthians 6:10 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, the reign of God shall inherit.”
1 Corinthians 6:10 — Young's Literal Translation
1 Corinthians 6:10 DBY — Darby Translation (1890)
“nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor abusive persons, nor [the] rapacious, shall inherit [the] kingdom of God.”
1 Corinthians 6:10 — Darby Translation
1 Corinthians 6:10 GEN — Geneva Bible (1599)
“Nor theeues, nor couetous, nor drunkards, nor railers, nor extortioners shall inherite the kingdome of God.”
1 Corinthians 6:10 — Geneva Bible
1 Corinthians 6:10 in Context — 1 Corinthians 6
8 Mais c’est vous qui commettez l’injustice et qui dépouillez, et c’est envers des frères que vous agissez de la sorte!
9 Ne savez-vous pas que les injustes n’hériteront point le royaume de Dieu? Ne vous y trompez pas: ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères, ni les efféminés, ni les infâmes,
10 ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs, n’hériteront le royaume de Dieu.
11 Et c’est là ce que vous étiez, quelques-uns de vous. Mais vous avez été lavés, mais vous avez été sanctifiés, mais vous avez été justifiés au nom du Seigneur Jésus-Christ, et par l’Esprit de notre Dieu.
12 Tout m’est permis, mais tout n’est pas utile; tout m’est permis, mais je ne me laisserai asservir par quoi que ce soit.
What Does 1 Corinthians 6:10 Mean?
1 Corinthians 6:10 is a verse from the Book of 1 Corinthians, part of the New Testament. It appears in 1 Corinthians chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free