1 Corinthians 6:5 — Bible Verse (KJV)
“I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?”
1 Corinthians 6:5 — King James Version (KJV), 1611
1 Corinthians 6:5 in 6 Bible Translations
Read 1 Corinthians 6:5 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Corinthians 6:5 WEB — World English Bible (2000)
“I say this to move you to shame. Isn’t there even one wise man among you who would be able to decide between his brothers?”
1 Corinthians 6:5 — World English Bible
1 Corinthians 6:5 ASV — American Standard Version (1901)
“I say this to move you to shame. What, cannot there be found among you one wise man who shall be able to decide between his brethren,”
1 Corinthians 6:5 — American Standard Version
1 Corinthians 6:5 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“unto your shame I speak: so there is not among you one wise man, not even one, who shall be able to discern in the midst of his brethren!”
1 Corinthians 6:5 — Young's Literal Translation
1 Corinthians 6:5 DBY — Darby Translation (1890)
“I speak to you [to put you] to shame. Thus there is not a wise person among you, not even one, who shall be able to decide between his brethren!”
1 Corinthians 6:5 — Darby Translation
1 Corinthians 6:5 GEN — Geneva Bible (1599)
“I speake it to your shame. Is it so that there is not a wise man among you? no not one, that can iudge betweene his brethren?”
1 Corinthians 6:5 — Geneva Bible
1 Corinthians 6:5 in Context — 1 Corinthians 6
3 Ne savez-vous pas que nous jugerons les anges? Et nous ne jugerions pas, à plus forte raison, les choses de cette vie?
4 Quand donc vous avez des différends pour les choses de cette vie, ce sont des gens dont l’Église ne fait aucun cas que vous prenez pour juges!
5 Je le dis à votre honte. Ainsi il n’y a parmi vous pas un seul homme sage qui puisse prononcer entre ses frères.
6 Mais un frère plaide contre un frère, et cela devant des infidèles!
7 C’est déjà certes un défaut chez vous que d’avoir des procès les uns avec les autres. Pourquoi ne souffrez-vous pas plutôt quelque injustice? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutôt dépouiller?
What Does 1 Corinthians 6:5 Mean?
1 Corinthians 6:5 is a verse from the Book of 1 Corinthians, part of the New Testament. It appears in 1 Corinthians chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free