1 Corinthians 6:9 — Bible Verse (KJV)

“Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,”

1 Corinthians 6:9 — King James Version (KJV), 1611

1 Corinthians 6:9 in 6 Bible Translations

Read 1 Corinthians 6:9 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Corinthians 6:9 WEB — World English Bible (2000)

“Or don’t you know that the unrighteous will not inherit God’s Kingdom? Don’t be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,”

1 Corinthians 6:9 — World English Bible

1 Corinthians 6:9 ASV — American Standard Version (1901)

“Or know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men,”

1 Corinthians 6:9 — American Standard Version

1 Corinthians 6:9 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“have ye not known that the unrighteous the reign of God shall not inherit? be not led astray; neither whoremongers, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,”

1 Corinthians 6:9 — Young's Literal Translation

1 Corinthians 6:9 DBY — Darby Translation (1890)

“Do ye not know that unrighteous [persons] shall not inherit [the] kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor those who make women of themselves, nor who abuse themselves with men,”

1 Corinthians 6:9 — Darby Translation

1 Corinthians 6:9 GEN — Geneva Bible (1599)

“Knowe yee not that the vnrighteous shall not inherite the kingdome of God? Be not deceiued: neither fornicatours, nor idolaters, nor adulterers, nor wantons, nor buggerers,”

1 Corinthians 6:9 — Geneva Bible

1 Corinthians 6:9 in Context — 1 Corinthians 6

7 C’est déjà certes un défaut chez vous que d’avoir des procès les uns avec les autres. Pourquoi ne souffrez-vous pas plutôt quelque injustice? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutôt dépouiller?

8 Mais c’est vous qui commettez l’injustice et qui dépouillez, et c’est envers des frères que vous agissez de la sorte!

9 Ne savez-vous pas que les injustes n’hériteront point le royaume de Dieu? Ne vous y trompez pas: ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères, ni les efféminés, ni les infâmes,

10 ni les voleurs, ni les cupides, ni les ivrognes, ni les outrageux, ni les ravisseurs, n’hériteront le royaume de Dieu.

11 Et c’est là ce que vous étiez, quelques-uns de vous. Mais vous avez été lavés, mais vous avez été sanctifiés, mais vous avez été justifiés au nom du Seigneur Jésus-Christ, et par l’Esprit de notre Dieu.

Read the full chapter: 1 Corinthians 6 →

What Does 1 Corinthians 6:9 Mean?

1 Corinthians 6:9 is a verse from the Book of 1 Corinthians, part of the New Testament. It appears in 1 Corinthians chapter 6. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free