1 Corinthians 7:16 — Bible Verse (KJV)

“For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?”

1 Corinthians 7:16 — King James Version (KJV), 1611

1 Corinthians 7:16 in 6 Bible Translations

Read 1 Corinthians 7:16 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Corinthians 7:16 WEB — World English Bible (2000)

“For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?”

1 Corinthians 7:16 — World English Bible

1 Corinthians 7:16 ASV — American Standard Version (1901)

“For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O husband, whether thou shalt save thy wife?”

1 Corinthians 7:16 — American Standard Version

1 Corinthians 7:16 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“for what, hast thou known, O wife, whether the husband thou shalt save? or what, hast thou known, O husband, whether the wife thou shalt save?”

1 Corinthians 7:16 — Young's Literal Translation

1 Corinthians 7:16 DBY — Darby Translation (1890)

“For what knowest thou, O wife, if thou shalt save thy husband? or what knowest thou, O husband, if thou shalt save thy wife?”

1 Corinthians 7:16 — Darby Translation

1 Corinthians 7:16 GEN — Geneva Bible (1599)

“For what knowest thou, O wife, whether thou shalt saue thine husband? Or what knowest thou, O man, whether thou shalt saue thy wife?”

1 Corinthians 7:16 — Geneva Bible

1 Corinthians 7:16 in Context — 1 Corinthians 7

14 Car le mari non-croyant est sanctifié par la femme, et la femme non-croyante est sanctifiée par le frère; autrement, vos enfants seraient impurs, tandis que maintenant ils sont saints.

15 Si le non-croyant se sépare, qu’il se sépare; le frère ou la sœur ne sont pas liés dans ces cas-là. Dieu nous a appelés à vivre en paix.

16 Car que sais-tu, femme, si tu sauveras ton mari? Ou que sais-tu, mari, si tu sauveras ta femme?

17 Seulement, que chacun marche selon la part que le Seigneur lui a faite, selon l’appel qu’il a reçu de Dieu. C’est ainsi que je l’ordonne dans toutes les Églises.

18 Quelqu’un a-t-il été appelé étant circoncis, qu’il demeure circoncis; quelqu’un a-t-il été appelé étant incirconcis, qu’il ne se fasse pas circoncire.

Read the full chapter: 1 Corinthians 7 →

What Does 1 Corinthians 7:16 Mean?

1 Corinthians 7:16 is a verse from the Book of 1 Corinthians, part of the New Testament. It appears in 1 Corinthians chapter 7. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free