1 Corinthians 8:7 — Bible Verse (KJV)
“Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.”
1 Corinthians 8:7 — King James Version (KJV), 1611
1 Corinthians 8:7 in 6 Bible Translations
Read 1 Corinthians 8:7 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Corinthians 8:7 WEB — World English Bible (2000)
“However, that knowledge isn’t in all men. But some, with consciousness of an idol until now, eat as of a thing sacrificed to an idol, and their conscience, being weak, is defiled.”
1 Corinthians 8:7 — World English Bible
1 Corinthians 8:7 ASV — American Standard Version (1901)
“Howbeit there is not in all men that knowledge: but some, being used until now to the idol, eat as of a thing sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled.”
1 Corinthians 8:7 — American Standard Version
1 Corinthians 8:7 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“but not in all men <FI>is<Fi> the knowledge, and certain with conscience of the idol, till now, as a thing sacrificed to an idol do eat <FI>it<Fi> , and their conscience, being weak, is defiled.”
1 Corinthians 8:7 — Young's Literal Translation
1 Corinthians 8:7 DBY — Darby Translation (1890)
“But knowledge [is] not in all: but some, with conscience of the idol, until now eat as of a thing sacrificed to idols; and their conscience, being weak, is defiled.”
1 Corinthians 8:7 — Darby Translation
1 Corinthians 8:7 GEN — Geneva Bible (1599)
“But euery man hath not that knowledge: for many hauing conscience of the idole, vntill this houre, eate as a thing sacrificed vnto the idole, and so their conscience being weake, is defiled.”
1 Corinthians 8:7 — Geneva Bible
1 Corinthians 8:7 in Context — 1 Corinthians 8
5 Car, s’il est des êtres qui sont appelés dieux, soit dans le ciel, soit sur la terre, comme il existe réellement plusieurs dieux et plusieurs seigneurs,
6 néanmoins pour nous il n’y a qu’un seul Dieu, le Père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous sommes, et un seul Seigneur, Jésus-Christ, par qui sont toutes choses et par qui nous sommes.
7 Mais cette connaissance n’est pas chez tous. Quelques-uns, d’après la manière dont ils envisagent encore l’idole, mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles, et leur conscience, qui est faible, en est souillée.
8 Ce n’est pas un aliment qui nous rapproche de Dieu: si nous en mangeons, nous n’avons rien de plus; si nous n’en mangeons pas, nous n’avons rien de moins.
9 Prenez garde, toutefois, que votre liberté ne devienne une pierre d’achoppement pour les faibles.
What Does 1 Corinthians 8:7 Mean?
1 Corinthians 8:7 is a verse from the Book of 1 Corinthians, part of the New Testament. It appears in 1 Corinthians chapter 8. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free