1 John 4:18 — Bible Verse (KJV)

“There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.”

1 John 4:18 — King James Version (KJV), 1611

1 John 4:18 in 6 Bible Translations

Read 1 John 4:18 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 John 4:18 WEB — World English Bible (2000)

“There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear has punishment. He who fears is not made perfect in love.”

1 John 4:18 — World English Bible

1 John 4:18 ASV — American Standard Version (1901)

“There is no fear in love: but perfect love casteth out fear, because fear hath punishment; and he that feareth is not made perfect in love.”

1 John 4:18 — American Standard Version

1 John 4:18 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“fear is not in the love, but the perfect love doth cast out the fear, because the fear hath punishment, and he who is fearing hath not been made perfect in the love;”

1 John 4:18 — Young's Literal Translation

1 John 4:18 DBY — Darby Translation (1890)

“There is no fear in love, but perfect love casts out fear; for fear has torment, and he that fears has not been made perfect in love.”

1 John 4:18 — Darby Translation

1 John 4:18 GEN — Geneva Bible (1599)

“There is no feare in loue, but perfect loue casteth out feare: for feare hath painefulnesse: and he that feareth, is not perfect in loue.”

1 John 4:18 — Geneva Bible

1 John 4:18 in Context — 1 John 4

16 Et nous, nous avons connu l’amour que Dieu a pour nous, et nous y avons cru. Dieu est amour; et celui qui demeure dans l’amour demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui.

17 Tel il est, tels nous sommes aussi dans ce monde: c’est en cela que l’amour est parfait en nous, afin que nous ayons de l’assurance au jour du jugement.

18 La crainte n’est pas dans l’amour, mais l’amour parfait bannit la crainte; car la crainte suppose un châtiment, et celui qui craint n’est pas parfait dans l’amour.

19 Pour nous, nous l’aimons, parce qu’il nous a aimés le premier.

20 Si quelqu’un dit: J’aime Dieu, et qu’il haïsse son frère, c’est un menteur; car celui qui n’aime pas son frère qu’il voit, comment peut-il aimer Dieu qu’il ne voit pas?

Read the full chapter: 1 John 4 →

What Does 1 John 4:18 Mean?

1 John 4:18 is a verse from the Book of 1 John, part of the New Testament. It appears in 1 John chapter 4. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Greek.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free