1 Kings 18:27 — Bible Verse (KJV)

“And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awaked.”

1 Kings 18:27 — King James Version (KJV), 1611

1 Kings 18:27 in 6 Bible Translations

Read 1 Kings 18:27 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Kings 18:27 WEB — World English Bible (2000)

“At noon, Elijah mocked them, and said, “Cry aloud, for he is a god. Either he is deep in thought, or he has gone somewhere, or he is on a journey, or perhaps he sleeps and must be awakened.””

1 Kings 18:27 — World English Bible

1 Kings 18:27 ASV — American Standard Version (1901)

“And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud; for he is a god: either he is musing, or he is gone aside, or he is on a journey, or peradventure he sleepeth and must be awaked.”

1 Kings 18:27 — American Standard Version

1 Kings 18:27 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And it cometh to pass, at noon, that Elijah playeth on them, and saith, `Call with a loud voice, for he <FI>is<Fi> a god, for he is meditating, or pursuing, or on a journey; it may be he is asleep, an doth awake.'”

1 Kings 18:27 — Young's Literal Translation

1 Kings 18:27 DBY — Darby Translation (1890)

“And it came to pass at noon that Elijah mocked them and said, Cry aloud; for he is a god; for he is meditating, or gone aside, or he is on a journey; perhaps he sleeps, and will awake.”

1 Kings 18:27 — Darby Translation

1 Kings 18:27 GEN — Geneva Bible (1599)

“And at noone Eliiah mocked them, and said, Crye loude: for he is a god: either he talketh or pursueth his enemies, or is in his iourney, or it may be that he sleepeth, and must be awaked.”

1 Kings 18:27 — Geneva Bible

1 Kings 18:27 in Context — 1 Kings 18

25 Élie dit aux prophètes de Baal: Choisissez pour vous l’un des taureaux, préparez-le les premiers, car vous êtes les plus nombreux, et invoquez le nom de votre dieu; mais ne mettez pas le feu.

26 Ils prirent le taureau qu’on leur donna, et le préparèrent; et ils invoquèrent le nom de Baal, depuis le matin jusqu’à midi, en disant: Baal réponds nous! Mais il n’y eut ni voix ni réponse. Et ils sautaient devant l’autel qu’ils avaient fait.

27 A midi, Élie se moqua d’eux, et dit: Criez à haute voix, puisqu’il est dieu; il pense à quelque chose, ou il est occupé, ou il est en voyage; peut-être qu’il dort, et il se réveillera.

28 Et ils crièrent à haute voix, et ils se firent, selon leur coutume, des incisions avec des épées et avec des lances, jusqu’à ce que le sang coulât sur eux.

29 Lorsque midi fut passé, ils prophétisèrent jusqu’au moment de la présentation de l’offrande. Mais il n’y eut ni voix, ni réponse, ni signe d’attention.

Read the full chapter: 1 Kings 18 →

What Does 1 Kings 18:27 Mean?

1 Kings 18:27 is a verse from the Book of 1 Kings, part of the Old Testament. It appears in 1 Kings chapter 18. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free