1 Kings 2:24 — Bible Verse (KJV)
“Now therefore, as the Lord liveth, which hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me an house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.”
1 Kings 2:24 — King James Version (KJV), 1611
1 Kings 2:24 in 6 Bible Translations
Read 1 Kings 2:24 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Kings 2:24 WEB — World English Bible (2000)
“Now therefore as Yahweh lives, who has established me and set me on my father David’s throne, and who has made me a house as he promised, surely Adonijah shall be put to death today.””
1 Kings 2:24 — World English Bible
1 Kings 2:24 ASV — American Standard Version (1901)
“Now therefore as Jehovah liveth, who hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me a house, as he promised, surely Adonijah shall be put to death this day.”
1 Kings 2:24 — American Standard Version
1 Kings 2:24 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and now, Jehovah liveth, who hath established me, and causeth me to sit on the throne of David my father, and who hath made for me an house as He spake--surely to-day is Adonijah put to death.'”
1 Kings 2:24 — Young's Literal Translation
1 Kings 2:24 DBY — Darby Translation (1890)
“And now [as] Jehovah liveth, who has established me, and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day.”
1 Kings 2:24 — Darby Translation
1 Kings 2:24 GEN — Geneva Bible (1599)
“Now therefore as ye Lord liueth, who hath established me, and set me on the throne of Dauid my father, who also hath made me an house, as he promised, Adoniiah shall surely die this day.”
1 Kings 2:24 — Geneva Bible
1 Kings 2:24 in Context — 1 Kings 2
22 Le roi Salomon répondit à sa mère: Pourquoi demandes-tu Abischag, la Sunamite, pour Adonija? Demande donc la royauté pour lui, car il est mon frère aîné, pour lui, pour le sacrificateur Abiathar, et pour Joab, fils de Tseruja!
23 Alors le roi Salomon jura par l’Éternel, en disant: Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si ce n’est pas au prix de sa vie qu’Adonija a prononcé cette parole!
24 Maintenant, l’Éternel est vivant, lui qui m’a affermi et m’a fait asseoir sur le trône de David, mon père, et qui m’a fait une maison selon sa promesse! Aujourd’hui Adonija mourra.
25 Et le roi Salomon envoya Benaja, fils de Jehojada, qui le frappa; et Adonija mourut.
26 Le roi dit ensuite au sacrificateur Abiathar: Va-t’en à Anathoth dans tes terres, car tu mérites la mort; mais je ne te ferai pas mourir aujourd’hui, parce que tu as porté l’arche du Seigneur l’Éternel devant David, mon père, et parce que tu as eu part à toutes les souffrances de mon père.
Read the full chapter: 1 Kings 2 — The Lord Laughs — His Anointed King →
What Does 1 Kings 2:24 Mean?
1 Kings 2:24 is a verse from the Book of 1 Kings, part of the Old Testament. It appears in 1 Kings chapter 2. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free