1 Kings 20:22 — Bible Verse (KJV)
“And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.”
1 Kings 20:22 — King James Version (KJV), 1611
1 Kings 20:22 in 6 Bible Translations
Read 1 Kings 20:22 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Kings 20:22 WEB — World English Bible (2000)
“The prophet came near to the king of Israel and said to him, “Go, strengthen yourself, and plan what you must do, for at the return of the year, the king of Syria will come up against you.””
1 Kings 20:22 — World English Bible
1 Kings 20:22 ASV — American Standard Version (1901)
“And the prophet came near to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest; for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.”
1 Kings 20:22 — American Standard Version
1 Kings 20:22 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the prophet cometh nigh unto the king of Israel, and saith to him, `Go, strengthen thyself, and know and see that which thou dost, for at the turn of the year the king of Aram is coming up against thee.'”
1 Kings 20:22 — Young's Literal Translation
1 Kings 20:22 DBY — Darby Translation (1890)
“And the prophet drew near to the king of Israel, and said to him, Go, strengthen thyself, and understand, and see what thou shalt do; for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.”
1 Kings 20:22 — Darby Translation
1 Kings 20:22 GEN — Geneva Bible (1599)
“(For there had come a Prophet to the King of Israel, and had sayd vnto him, Goe, be of good courage, and consider, and take heede what thou doest: for when the yeere is gone about, the King of Aram wil come vp against thee)”
1 Kings 20:22 — Geneva Bible
1 Kings 20:22 in Context — 1 Kings 20
20 chacun frappa son homme, et les Syriens prirent la fuite. Israël les poursuivit. Ben-Hadad, roi de Syrie, se sauva sur un cheval, avec des cavaliers.
21 Le roi d’Israël sortit, frappa les chevaux et les chars, et fit éprouver aux Syriens une grande défaite.
22 Alors le prophète s’approcha du roi d’Israël, et lui dit: Va, fortifie toi, examine et vois ce que tu as à faire; car, au retour de l’année, le roi de Syrie montera contre toi.
23 Les serviteurs du roi de Syrie lui dirent: Leur dieu est un dieu de montagnes; c’est pourquoi ils ont été plus forts que nous. Mais combattons-les dans la plaine, et l’on verra si nous ne serons pas plus forts qu’eux.
24 Fais encore ceci: ôte chacun des rois de son poste, et remplace-les par des chefs;
What Does 1 Kings 20:22 Mean?
1 Kings 20:22 is a verse from the Book of 1 Kings, part of the Old Testament. It appears in 1 Kings chapter 20. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free