1 Kings 3:21 — Bible Verse (KJV)
“And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.”
1 Kings 3:21 — King James Version (KJV), 1611
1 Kings 3:21 in 6 Bible Translations
Read 1 Kings 3:21 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Kings 3:21 WEB — World English Bible (2000)
“When I rose in the morning to nurse my child, behold, he was dead; but when I had looked at him in the morning, behold, it was not my son whom I bore.””
1 Kings 3:21 — World English Bible
1 Kings 3:21 ASV — American Standard Version (1901)
“And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; but when I had looked at it in the morning, behold, it was not my son, whom I did bear.”
1 Kings 3:21 — American Standard Version
1 Kings 3:21 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“and I rise in the morning to suckle my son, and lo, dead; and I consider concerning it in the morning, and lo, it was not my son whom I did bear.'”
1 Kings 3:21 — Young's Literal Translation
1 Kings 3:21 DBY — Darby Translation (1890)
“And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; and I considered it in the morning, and behold, it was not my son, whom I bore.”
1 Kings 3:21 — Darby Translation
1 Kings 3:21 GEN — Geneva Bible (1599)
“And when I rose in the morning to giue my sonne sucke, beholde, he was dead: and when I had well considered him in the morning, beholde, it was not my sonne, whom I had borne.”
1 Kings 3:21 — Geneva Bible
1 Kings 3:21 in Context — 1 Kings 3
19 Le fils de cette femme est mort pendant la nuit, parce qu’elle s’était couchée sur lui.
20 Elle s’est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait, et elle l’a couché dans son sein; et son fils qui était mort, elle l’a couché dans mon sein.
21 Le matin, je me suis levée pour allaiter mon fils; et voici, il était mort. Je l’ai regardé attentivement le matin; et voici, ce n’était pas mon fils que j’avais enfanté.
22 L’autre femme dit: Au contraire! C’est mon fils qui est vivant, et c’est ton fils qui est mort. Mais la première répliqua: Nullement! C’est ton fils qui est mort, et c’est mon fils qui est vivant. C’est ainsi qu’elles parlèrent devant le roi.
23 Le roi dit: L’une dit: C’est mon fils qui est vivant, et c’est ton fils qui est mort; et l’autre dit: Nullement! C’est ton fils qui est mort, et c’est mon fils qui est vivant.
What Does 1 Kings 3:21 Mean?
1 Kings 3:21 is a verse from the Book of 1 Kings, part of the Old Testament. It appears in 1 Kings chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free