1 Kings 3:23 — Bible Verse (KJV)
“Then said the king, The one saith, This is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith, Nay; but thy son is the dead, and my son is the living.”
1 Kings 3:23 — King James Version (KJV), 1611
1 Kings 3:23 in 6 Bible Translations
Read 1 Kings 3:23 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Kings 3:23 WEB — World English Bible (2000)
“Then the king said, “One says, ‘This is my son who lives, and your son is the dead one;’ and the other says, ‘No! But your son is the dead one, and my son is the living one.’””
1 Kings 3:23 — World English Bible
1 Kings 3:23 ASV — American Standard Version (1901)
“Then said the king, The one saith, This is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith, Nay; but thy son is the dead, and my son is the living.”
1 Kings 3:23 — American Standard Version
1 Kings 3:23 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And the king saith, `This <FI>one<Fi> saith, This <FI>is<Fi> my son, the living, and thy son <FI>is<Fi> the dead; and that <FI>one<Fi> saith, Nay, but thy son <FI>is<Fi> the dead, and my son the living.'”
1 Kings 3:23 — Young's Literal Translation
1 Kings 3:23 DBY — Darby Translation (1890)
“Then said the king, The one says, This that is living is my son, and thy son is the dead; and the other says, No, for thy son is the dead, and my son is the living.”
1 Kings 3:23 — Darby Translation
1 Kings 3:23 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then sayde the King, She sayth, This that liueth is my sonne, and the dead is thy sonne: and the other sayth, Nay, but the dead is thy sonne, and the liuing is my sonne.”
1 Kings 3:23 — Geneva Bible
1 Kings 3:23 in Context — 1 Kings 3
21 Le matin, je me suis levée pour allaiter mon fils; et voici, il était mort. Je l’ai regardé attentivement le matin; et voici, ce n’était pas mon fils que j’avais enfanté.
22 L’autre femme dit: Au contraire! C’est mon fils qui est vivant, et c’est ton fils qui est mort. Mais la première répliqua: Nullement! C’est ton fils qui est mort, et c’est mon fils qui est vivant. C’est ainsi qu’elles parlèrent devant le roi.
23 Le roi dit: L’une dit: C’est mon fils qui est vivant, et c’est ton fils qui est mort; et l’autre dit: Nullement! C’est ton fils qui est mort, et c’est mon fils qui est vivant.
24 Puis il ajouta: Apportez-moi une épée. On apporta une épée devant le roi.
25 Et le roi dit: Coupez en deux l’enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l’une et la moitié à l’autre.
What Does 1 Kings 3:23 Mean?
1 Kings 3:23 is a verse from the Book of 1 Kings, part of the Old Testament. It appears in 1 Kings chapter 3. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free