1 Samuel 12:2 — Bible Verse (KJV)

“And now, behold, the king walketh before you: and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my childhood unto this day.”

1 Samuel 12:2 — King James Version (KJV), 1611

1 Samuel 12:2 in 6 Bible Translations

Read 1 Samuel 12:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Samuel 12:2 WEB — World English Bible (2000)

“Now, behold, the king walks before you. I am old and gray-headed. Behold, my sons are with you. I have walked before you from my youth to this day.”

1 Samuel 12:2 — World English Bible

1 Samuel 12:2 ASV — American Standard Version (1901)

“And now, behold, the king walketh before you; and I am old and grayheaded; and, behold, my sons are with you: and I have walked before you from my youth unto this day.”

1 Samuel 12:2 — American Standard Version

1 Samuel 12:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and now, lo, the king is walking habitually before you, and I have become aged and gray-headed, and my sons, lo, they <FI>are<Fi> with you, and I have walked habitually before you from my youth till this day.”

1 Samuel 12:2 — Young's Literal Translation

1 Samuel 12:2 DBY — Darby Translation (1890)

“And now behold, the king walks before you; and I am old and grey-headed; and behold, my sons are with you; and I have walked before you from my youth up to this day.”

1 Samuel 12:2 — Darby Translation

1 Samuel 12:2 GEN — Geneva Bible (1599)

“Now therefore behold, your King walketh before you, and I am old and graie headed, and beholde, my sonnes are with you: and I haue walked before you from my childehood vnto this day.”

1 Samuel 12:2 — Geneva Bible

1 Samuel 12:2 in Context — 1 Samuel 12

1 Samuel dit à tout Israël: Voici, j’ai écouté votre voix dans tout ce que vous m’avez dit, et j’ai établi un roi sur vous.

2 Et maintenant, voici le roi qui marchera devant vous. Pour moi, je suis vieux, j’ai blanchi, et mes fils sont avec vous; j’ai marché à votre tête, depuis ma jeunesse jusqu’à ce jour.

3 Me voici! Rendez témoignage contre moi, en présence de l’Éternel et en présence de son oint. De qui ai-je pris le bœuf et de qui ai-je pris l’âne? Qui ai-je opprimé, et qui ai-je traité durement? De qui ai-je reçu un présent, pour fermer les yeux sur lui? Je vous le rendrai.

4 Ils répondirent: Tu ne nous as point opprimés, et tu ne nous as point traités durement, et tu n’as rien reçu de la main de personne.

Read the full chapter: 1 Samuel 12 →

What Does 1 Samuel 12:2 Mean?

1 Samuel 12:2 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 12. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free