1 Samuel 14:15 — Bible Verse (KJV)

“And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.”

1 Samuel 14:15 — King James Version (KJV), 1611

1 Samuel 14:15 in 6 Bible Translations

Read 1 Samuel 14:15 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Samuel 14:15 WEB — World English Bible (2000)

“There was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison and the raiders also trembled; and the earth quaked, so there was an exceedingly great trembling.”

1 Samuel 14:15 — World English Bible

1 Samuel 14:15 ASV — American Standard Version (1901)

“And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.”

1 Samuel 14:15 — American Standard Version

1 Samuel 14:15 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“and there is a trembling in the camp, in the field, and among all the people, the station and the destroyers have trembled--even they, and the earth shaketh, and it becometh a trembling of God.”

1 Samuel 14:15 — Young's Literal Translation

1 Samuel 14:15 DBY — Darby Translation (1890)

“And there was trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the ravagers, they also trembled, and the earth quaked; for it was a trembling [from]God.”

1 Samuel 14:15 — Darby Translation

1 Samuel 14:15 GEN — Geneva Bible (1599)

“And there was a feare in the hoste, and in the field, and among all the people: the garison also, and they that went out to spoyle, were afraid themselues: and the earth trembled: for it was striken with feare by God.”

1 Samuel 14:15 — Geneva Bible

1 Samuel 14:15 in Context — 1 Samuel 14

13 Et Jonathan monta en s’aidant des mains et des pieds, et celui qui portait ses armes le suivit. Les Philistins tombèrent devant Jonathan, et celui qui portait ses armes donnait la mort derrière lui.

14 Dans cette première défaite, Jonathan et celui qui portait ses armes tuèrent une vingtaine d’hommes, sur l’espace d’environ la moitié d’un arpent de terre.

15 L’effroi se répandit au camp, dans la contrée et parmi tout le peuple; le poste et ceux qui ravageaient furent également saisis de peur; le pays fut dans l’épouvante. C’était comme une terreur de Dieu.

16 Les sentinelles de Saül, qui étaient à Guibea de Benjamin, virent que la multitude se dispersait et allait de côté et d’autre.

17 Alors Saül dit au peuple qui était avec lui: Comptez, je vous prie, et voyez qui s’en est allé du milieu de nous. Ils comptèrent, et voici, il manquait Jonathan et celui qui portait ses armes.

Read the full chapter: 1 Samuel 14 →

What Does 1 Samuel 14:15 Mean?

1 Samuel 14:15 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free