1 Samuel 14:28 — Bible Verse (KJV)
“Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth any food this day. And the people were faint.”
1 Samuel 14:28 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 14:28 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 14:28 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 14:28 WEB — World English Bible (2000)
“Then one of the people answered, and said, “Your father directly commanded the people with an oath, saying, ‘Cursed is the man who eats food today.’” So the people were faint.”
1 Samuel 14:28 — World English Bible
1 Samuel 14:28 ASV — American Standard Version (1901)
“Then answered one of the people, and said, Thy father straitly charged the people with an oath, saying, Cursed be the man that eateth food this day. And the people were faint.”
1 Samuel 14:28 — American Standard Version
1 Samuel 14:28 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And a man of the people answereth and saith, `Thy father certainly adjured the people, saying, Cursed <FI>is<Fi> the man who eateth food to-day; and the people are weary.'”
1 Samuel 14:28 — Young's Literal Translation
1 Samuel 14:28 DBY — Darby Translation (1890)
“Then answered one of the people and said, Thy father strictly adjured the people, saying, Cursed be the man that eateth food this day; and the people are faint.”
1 Samuel 14:28 — Darby Translation
1 Samuel 14:28 GEN — Geneva Bible (1599)
“Then answered one of the people, and said, Thy father made the people to sweare, saying, Cursed be the man that eateth sustenance this day: and the people were faint.”
1 Samuel 14:28 — Geneva Bible
1 Samuel 14:28 in Context — 1 Samuel 14
26 Lorsque le peuple entra dans la forêt, il vit du miel qui coulait; mais nul ne porta la main à la bouche, car le peuple respectait le serment.
27 Jonathan ignorait le serment que son père avait fait faire au peuple; il avança le bout du bâton qu’il avait à la main, le plongea dans un rayon de miel, et ramena la main à la bouche; et ses yeux furent éclaircis.
28 Alors quelqu’un du peuple, lui adressant la parole, dit: Ton père a fait jurer le peuple, en disant: Maudit soit l’homme qui prendra de la nourriture aujourd’hui! Or le peuple était épuisé.
29 Et Jonathan dit: Mon père trouble le peuple; voyez donc comme mes yeux se sont éclaircis, parce que j’ai goûté un peu de ce miel.
30 Certes, si le peuple avait aujourd’hui mangé du butin qu’il a trouvé chez ses ennemis, la défaite des Philistins n’aurait-elle pas été plus grande?
What Does 1 Samuel 14:28 Mean?
1 Samuel 14:28 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free