1 Samuel 14:36 — Bible Verse (KJV)

“And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and spoil them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever seemeth good unto thee. Then said the priest, Let us draw near hither unto God.”

1 Samuel 14:36 — King James Version (KJV), 1611

1 Samuel 14:36 in 6 Bible Translations

Read 1 Samuel 14:36 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.

1 Samuel 14:36 WEB — World English Bible (2000)

“Saul said, “Let’s go down after the Philistines by night, and take plunder among them until the morning light. Let’s not leave a man of them.” They said, “Do whatever seems good to you.” Then the priest said, “Let’s draw near here to God.””

1 Samuel 14:36 — World English Bible

1 Samuel 14:36 ASV — American Standard Version (1901)

“And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and take spoil among them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever seemeth good unto thee. Then said the priest, Let us draw near hither unto God.”

1 Samuel 14:36 — American Standard Version

1 Samuel 14:36 YLT — Young's Literal Translation (1862)

“And Saul saith, `Let us go down after the Philistines by night, and we prey upon them till the light of the morning, and leave not a man of them.' And they say, `All that is good in thine eyes do.' And the priest saith, `Let us draw near hither unto God.'”

1 Samuel 14:36 — Young's Literal Translation

1 Samuel 14:36 DBY — Darby Translation (1890)

“And Saul said, Let us go down after the Philistines by night, and plunder them until the morning light, and let us not leave a man of them. And they said, Do whatsoever is good in thy sight. Then said the priest, Let us come near hither to God.”

1 Samuel 14:36 — Darby Translation

1 Samuel 14:36 GEN — Geneva Bible (1599)

“And Saul saide, Let vs goe downe after the Philistims by night, and spoyle them vntill the morning shine, and let vs not leaue a man of them. And they saide, Doe whatsoeuer thou thinkest best. Then saide the Priest, Let vs drawe neere hither vnto God.”

1 Samuel 14:36 — Geneva Bible

1 Samuel 14:36 in Context — 1 Samuel 14

34 Puis il ajouta: Répandez-vous parmi le peuple, et dites à chacun de m’amener son bœuf ou sa brebis, et de l’égorger ici. Vous mangerez ensuite, et vous ne pécherez point contre l’Éternel, en mangeant avec le sang. Et pendant la nuit, chacun parmi le peuple amena son bœuf à la main, afin de l’égorger sur la pierre.

35 Saül bâtit un autel à l’Éternel: ce fut le premier autel qu’il bâtit à l’Éternel.

36 Saül dit: Descendons cette nuit après les Philistins, pillons-les jusqu’à la lumière du matin, et n’en laissons pas un de reste. Ils dirent: Fais tout ce qui te semblera bon. Alors le sacrificateur dit: Approchons-nous ici de Dieu.

37 Et Saül consulta Dieu: Descendrai-je après les Philistins? Les livreras-tu entre les mains d’Israël? Mais en ce moment il ne lui donna point de réponse.

38 Saül dit: Approchez ici, vous tous chefs du peuple; recherchez et voyez comment ce péché a été commis aujourd’hui.

Read the full chapter: 1 Samuel 14 →

What Does 1 Samuel 14:36 Mean?

1 Samuel 14:36 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.

Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free