1 Samuel 14:37 — Bible Verse (KJV)
“And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day.”
1 Samuel 14:37 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 14:37 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 14:37 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 14:37 WEB — World English Bible (2000)
“Saul asked counsel of God: “Shall I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?” But he didn’t answer him that day.”
1 Samuel 14:37 — World English Bible
1 Samuel 14:37 ASV — American Standard Version (1901)
“And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou deliver them into the hand of Israel? But he answered him not that day.”
1 Samuel 14:37 — American Standard Version
1 Samuel 14:37 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Saul asketh of God, `Do I go down after the Philistines? dost Thou give them into the hand of Israel?' and He hath not answered him on that day.”
1 Samuel 14:37 — Young's Literal Translation
1 Samuel 14:37 DBY — Darby Translation (1890)
“And Saul inquired of God, Shall I go down after the Philistines? wilt thou give them into the hand of Israel? But he did not answer him that day.”
1 Samuel 14:37 — Darby Translation
1 Samuel 14:37 GEN — Geneva Bible (1599)
“So Saul asked of God, saying, Shall I goe downe after ye Philistims? wilt thou deliuer them into the hands of Israel? But he answered him not at that time.”
1 Samuel 14:37 — Geneva Bible
1 Samuel 14:37 in Context — 1 Samuel 14
35 Saül bâtit un autel à l’Éternel: ce fut le premier autel qu’il bâtit à l’Éternel.
36 Saül dit: Descendons cette nuit après les Philistins, pillons-les jusqu’à la lumière du matin, et n’en laissons pas un de reste. Ils dirent: Fais tout ce qui te semblera bon. Alors le sacrificateur dit: Approchons-nous ici de Dieu.
37 Et Saül consulta Dieu: Descendrai-je après les Philistins? Les livreras-tu entre les mains d’Israël? Mais en ce moment il ne lui donna point de réponse.
38 Saül dit: Approchez ici, vous tous chefs du peuple; recherchez et voyez comment ce péché a été commis aujourd’hui.
39 Car l’Éternel, le libérateur d’Israël, est vivant! Lors même que Jonathan, mon fils, en serait l’auteur, il mourrait. Et dans tout le peuple personne ne lui répondit.
What Does 1 Samuel 14:37 Mean?
1 Samuel 14:37 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free