1 Samuel 14:6 — Bible Verse (KJV)
“And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the Lord will work for us: for there is no restraint to the Lord to save by many or by few.”
1 Samuel 14:6 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 14:6 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 14:6 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 14:6 WEB — World English Bible (2000)
“Jonathan said to the young man who bore his armor, “Come! Let’s go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that Yahweh will work for us, for there is no restraint on Yahweh to save by many or by few.””
1 Samuel 14:6 — World English Bible
1 Samuel 14:6 ASV — American Standard Version (1901)
“And Jonathan said to the young man that bare his armor, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.”
1 Samuel 14:6 — American Standard Version
1 Samuel 14:6 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“And Jonathan saith unto the young man bearing his weapons, `Come, and we pass over unto the station of these uncircumcised; it may be Jehovah doth work for us, for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.'”
1 Samuel 14:6 — Young's Literal Translation
1 Samuel 14:6 DBY — Darby Translation (1890)
“And Jonathan said to the young man that bore his armour, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: perhaps Jehovah will work for us; for there is no restraint to Jehovah to save by many or by few.”
1 Samuel 14:6 — Darby Translation
1 Samuel 14:6 GEN — Geneva Bible (1599)
“And Ionathan saide to the yong man that bare his armour, Come, and let vs goe ouer vnto the garison of these vncircumcised: it may be that the Lord will worke with vs: for it is not hard to the Lord to saue with many, or with fewe.”
1 Samuel 14:6 — Geneva Bible
1 Samuel 14:6 in Context — 1 Samuel 14
4 Entre les passages par lesquels Jonathan cherchait à arriver au poste des Philistins, il y avait une dent de rocher d’un côté et une dent de rocher de l’autre côté, l’une portant le nom de Botsets et l’autre celui de Séné.
5 L’une de ces dents est au nord vis-à-vis de Micmasch, et l’autre au midi vis-à-vis de Guéba.
6 Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes: Viens, et poussons jusqu’au poste de ces incirconcis. Peut-être l’Éternel agira-t-il pour nous, car rien n’empêche l’Éternel de sauver au moyen d’un petit nombre comme d’un grand nombre.
7 Celui qui portait ses armes lui répondit: Fais tout ce que tu as dans le cœur, n’écoute que ton sentiment, me voici avec toi prêt à te suivre.
8 Eh bien! Dit Jonathan, allons à ces gens et montrons-nous à eux.
What Does 1 Samuel 14:6 Mean?
1 Samuel 14:6 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 14. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free