1 Samuel 15:2 — Bible Verse (KJV)
“Thus saith the Lord of hosts, I remember that which Amalek did to Israel, how he laid wait for him in the way, when he came up from Egypt.”
1 Samuel 15:2 — King James Version (KJV), 1611
1 Samuel 15:2 in 6 Bible Translations
Read 1 Samuel 15:2 in the King James Version (KJV) and 5 other free, public-domain translations side by side.
1 Samuel 15:2 WEB — World English Bible (2000)
“Yahweh of Armies says, ‘I remember what Amalek did to Israel, how he set himself against him on the way when he came up out of Egypt.”
1 Samuel 15:2 — World English Bible
1 Samuel 15:2 ASV — American Standard Version (1901)
“Thus saith Jehovah of hosts, I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt.”
1 Samuel 15:2 — American Standard Version
1 Samuel 15:2 YLT — Young's Literal Translation (1862)
“`Thus said Jehovah of Hosts, I have looked after that which Amalek did to Israel, that which he laid for him in the way in his going up out of Egypt.”
1 Samuel 15:2 — Young's Literal Translation
1 Samuel 15:2 DBY — Darby Translation (1890)
“Thus saith Jehovah of hosts: I have considered what Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up from Egypt.”
1 Samuel 15:2 — Darby Translation
1 Samuel 15:2 GEN — Geneva Bible (1599)
“Thus saith the Lord of hostes, I remember what Amalek did to Israel, howe they laide waite for the in ye way, as they came vp from Egypt.”
1 Samuel 15:2 — Geneva Bible
1 Samuel 15:2 in Context — 1 Samuel 15
1 Samuel dit à Saül: C’est moi que l’Éternel a envoyé pour t’oindre roi sur son peuple, sur Israël: écoute donc ce que dit l’Éternel.
2 Ainsi parle l’Éternel des armées: Je me souviens de ce qu’Amalek fit à Israël, lorsqu’il lui ferma le chemin à sa sortie d’Égypte.
3 Va maintenant, frappe Amalek, et dévouez par interdit tout ce qui lui appartient; tu ne l’épargneras point, et tu feras mourir hommes et femmes, enfants et nourrissons, bœufs et brebis, chameaux et ânes.
4 Saül convoqua le peuple, et en fit la revue à Thelaïm: il y avait deux cent mille hommes de pied, et dix mille hommes de Juda.
What Does 1 Samuel 15:2 Mean?
1 Samuel 15:2 is a verse from the Book of 1 Samuel, part of the Old Testament. It appears in 1 Samuel chapter 15. Use The Living Sword's word-by-word study mode to explore every word in the original Hebrew and Aramaic.
Also explore: Bible verses by topic | Read the full Bible free